
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Εξέβα απάν’ σο Ποζ-Τεπέ [ν’ αηλί εμέν] είδα την Τραπεζούνταν [ωφ, ωφ, ωφ/έλα -ν-, έλα] Έμορφοι στέκ’νε σο Μεϊτάν, [ν’ αηλί εμέν] άσ̌κεμοι ση Δαφνούνταν [ωφ, ωφ, ωφ/έλα -ν-, έλα] Εξέβα απάν’ ση Ζερενού [μικρόν αρνί μ’] και -ν- είδα τα Φοσσία [ωφ, ωφ, ωφ/έλα -ν-, έλα] Εμέντσα σε κι αν ’κ’ έρχεσαι [ασ’χώρετον] θ’ ευτάμε χωρισίαν [ωφ, ωφ, ωφ/έλα -ν-, έλα] Εντώκα τον ανέφορον [ν’ αηλί εμέν] κι εξέβα σα Καγκέλια [ωφ, ωφ, ωφ/έλα -ν-, έλα] Ατώρα άντζ̌ακ εγροίκ’σα ’το, [κοντόχρονον] τα λόγι͜α σ’ είν’ βαγγέλια [ωφ, ωφ, ωφ/έλα -ν-, έλα] Εξέβα σο Κουλάτ απάν’, [ν’ αηλί εμέν] έκ’σα πουλί’ λαλίαν [ωφ, ωφ, ωφ/έλα -ν-, έλα] Εθάρρεσα τ’ αρνόπο μ’ έν’ [ν’ αηλί εμέν] κι εχάρεν η καρδία μ’ [ωφ, ωφ, ωφ/έλα -ν-, έλα]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ανέφορον | ανήφορο | ||
| άντζ̌ακ | μόλις που, μετά βίας, τότε μόνο | ancak | |
| απάν’ | πάνω | ||
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| άσ̌κεμοι | άσχημοι | ||
| ασ’χώρετον | ασυγχώρητο | ||
| ατώρα | τώρα | ||
| βαγγέλια | ευαγγέλια | ||
| εγροίκ’σα | κατάλαβα | ||
| εθάρρεσα | θεώρησα, πίστεψα | ||
| είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
| έκ’σα | άκουσα | ||
| εμέντσα | μήνυσα, διαμήνυσα, παρήγγειλα | ||
| έμορφοι | όμορφοι/ες | ||
| έν’ | είναι | ||
| εντώκα | χτύπησα | ||
| εξέβα | βγήκα, ανέβηκα, μτφ. προέκυψα | ||
| ευτάμε | κάνουμε, φτιάχνουμε | εὐθειάζω | |
| εχάρεν | χάρηκε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καγκέλια | ελικοειδείς δρόμοι | ||
| Κουλάτ | το όρος Θήχυς στον Πόντο | ||
| λαλίαν | λαλιά, φωνή | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ποζ | γκρι | boz | |
| Ποζ-Τεπέ | (κυριολ. Γκρι ή Φαιός Λόφος) το όρος Μίθριο, λόφος που βρίσκεται 3 χλμ ΝΑ της πόλης της Τραπεζούντας | Boz Tepe | |
| πουλί’ | πουλιού | ||
| στέκ’νε | στέκουν | ||
| τεπέ | κορυφή | tepe | |
| ’το | αυτό, το (προσωπική αντωνυμία) | ||
| χωρισίαν | χωρισμός, αποχωρισμός |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ανέφορον | ανήφορο | ||
| άντζ̌ακ | μόλις που, μετά βίας, τότε μόνο | ancak | |
| απάν’ | πάνω | ||
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| άσ̌κεμοι | άσχημοι | ||
| ασ’χώρετον | ασυγχώρητο | ||
| ατώρα | τώρα | ||
| βαγγέλια | ευαγγέλια | ||
| εγροίκ’σα | κατάλαβα | ||
| εθάρρεσα | θεώρησα, πίστεψα | ||
| είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
| έκ’σα | άκουσα | ||
| εμέντσα | μήνυσα, διαμήνυσα, παρήγγειλα | ||
| έμορφοι | όμορφοι/ες | ||
| έν’ | είναι | ||
| εντώκα | χτύπησα | ||
| εξέβα | βγήκα, ανέβηκα, μτφ. προέκυψα | ||
| ευτάμε | κάνουμε, φτιάχνουμε | εὐθειάζω | |
| εχάρεν | χάρηκε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καγκέλια | ελικοειδείς δρόμοι | ||
| Κουλάτ | το όρος Θήχυς στον Πόντο | ||
| λαλίαν | λαλιά, φωνή | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ποζ | γκρι | boz | |
| Ποζ-Τεπέ | (κυριολ. Γκρι ή Φαιός Λόφος) το όρος Μίθριο, λόφος που βρίσκεται 3 χλμ ΝΑ της πόλης της Τραπεζούντας | Boz Tepe | |
| πουλί’ | πουλιού | ||
| στέκ’νε | στέκουν | ||
| τεπέ | κορυφή | tepe | |
| ’το | αυτό, το (προσωπική αντωνυμία) | ||
| χωρισίαν | χωρισμός, αποχωρισμός |

