.
.
Ψυχής κατάθεση | Τραπεζούντα παντέμορφον

Εκεί ελέπ’ς πανάρχαια

Εκεί ελέπ’ς πανάρχαια
fullscreen
Εκεί ελέπ’ς πανάρχαια
ελληνικά σημάδι͜α [νέι]
Με τ’ ομματόπα μ’ είδα τα
αλάι μαλάι εκάγα [νέι]

Επιγραφές με γράμματα
των αρχαίων Ελλήνων [νέι]
Θυμίζ’νε σε τους Κομνηνούς
το Μέγα Κωνσταντίνον [νέι]

Τα χτίσματα όλ’ φανερά,
ελληνικά ακόμα [γιαρ]
Ας έρθαν και -ν- εδέβανε
χιλιάδες τόσα χρόνια [νέι]

Θάλασσα, Μαύρη Θάλασσα,
το νερό σ’ πα γλυκύν έν’ [νέι]
Ατσ̌ά ντ’ άγνος Θεός έτον
ατός εσέν π’ εποίν’νεν; [νέι]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άγνοςσπουδαίος, θαυμαστός, αλλόκοτος, παράξενος ἀγνώς (άγνωστος)<ἀ- + γιγνώσκω
αλάι μαλάιόλo/α μαζί, εξολοκλήρου alay malay
ατόςαυτός
ατσ̌άάραγε acep/ʿaceb
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
γλυκύνγλυκιά/ό
εδέβανε(για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν (για χρόνο) πέρασαν διαβαίνω
εκάγακάηκα
ελέπ’ςβλέπεις
έν’είναι
εποίν’νενέκανε, έφτιαχνε ποιέω-ῶ
έρθανήρθαν
έτονήταν
θυμίζ’νεθυμίζουν
όλ’όλοι/α
ομματόπαματάκια
παπάλι, επίσης, ακόμα
σημάδι͜ασημάδια, αρραβώνες
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άγνοςσπουδαίος, θαυμαστός, αλλόκοτος, παράξενος ἀγνώς (άγνωστος)<ἀ- + γιγνώσκω
αλάι μαλάιόλo/α μαζί, εξολοκλήρου alay malay
ατόςαυτός
ατσ̌άάραγε acep/ʿaceb
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
γλυκύνγλυκιά/ό
εδέβανε(για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν (για χρόνο) πέρασαν διαβαίνω
εκάγακάηκα
ελέπ’ςβλέπεις
έν’είναι
εποίν’νενέκανε, έφτιαχνε ποιέω-ῶ
έρθανήρθαν
έτονήταν
θυμίζ’νεθυμίζουν
όλ’όλοι/α
ομματόπαματάκια
παπάλι, επίσης, ακόμα
σημάδι͜ασημάδια, αρραβώνες
Εκεί ελέπ’ς πανάρχαια

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost