.
.
Horon ke trağodia (Χορόν και τραγ̆ωδία)

Çayeli

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Çayeli
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Çayelinden οteye
Gidelum yali yali
Gidelum yali yali
Gidelum yali
Sirtindaki sepetun
Ben olayim hamali
Ben olayim hamali
Ben olayim ha¹

Κορτσόπον, τα μαλλία σ’
ποίσον ατα ιμπρισ̌ίμ
Τύλιξ’ ατα ση γούλα μ’,
σύρον κι έπαρε την ψ̌η μ’
[Έλα, λέγω σε! / Ποδεδίζω σε!]

Sepetunun ipleri
Keseyi omuzuni
Keseyi omuzuni
Keseyi omu
At başundan çeşani
Bir goreyim yuzuni
Bir goreyim yuzuni
Bir goreyim yu²

♫

Eydum finduk dalini
Gel deşure deşure
Aduni bilmeyirum
O da olsun Menşure
Menşure dedukleri
Kiz sen misun, sen misun?
Alemun dilindesun
O kadar güzelmisun?³

♫

Alemun dilindesun
O kadar güzel misun?
O kadar güzel misun?
O kadar güzel-
Alemun dilindesun
O kadar gyuzel misun?
O kadar gyuzel misun?
O kadar gyuzel-⁴

Σου παρχαρί’ τα δρόμι͜α
έχω δύο σεβντάδες
Τ’ έναν τέκ’ ζ’μών’ και μαειρεύ’,
τ’ άλλο κουρεύ’ σοφράδες
[Έλα λέγω σε! / Ντό να ’ίνουμαι;]

Kanlidere’den beri
Yeşil çay bahçeleri
Yeşil çay bahçeleri
Yeşil çay bahçe-
Çay filizi toplayi
Peştemali kizlari
Peştemali kizlari
Peştemali kiz-
Çay filizi toplayi
Peştemali kizlari
Peştemali kizlari
Peştemali kiz-⁵

Να λελεύω σε-ν, πουλί μ’,
ασ’ τ’ επέρες τ’ ακ̂ούλι μ’
Έφαες την ψ̌η μ’
Έσπρυναν τα μαλλία μ’,
’Μαύρυνεν η καρδία μ’
[Έλα λέγω σε! / Ντό να ’ίνουμαι;]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
ακ̂ούλιμυαλό akıl
ασ’από
ατααυτά
γούλαλαιμός gula
δρόμι͜αδρόμοι, δρόμους
έπαρε(προστ.) πάρε
επέρεςπήρες
έσπρυνανάσπρισαν
έφαεςέφαγες
ζ’μών’ζυμώνει
ιμπρισ̌ίμμεταξόνημα, κάτι δεμένο με μεταξόνημα ibrişim/ebrīşum
’ίνουμαιγίνομαι
κορτσόπονκοριτσάκι
κουρεύ’στήνω/ει, τακτοποιώ/είς, οργανώνω/εις kurmak
λελεύωχαίρομαι
μαειρεύ’μαγειρεύει
’μαύρυνεν(εμαύρυνεν) μαύρισε
παρχαρί’θερινού βοσκότοπου (παρχαριού)
ποδεδίζω(ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
ποδεδίζω σενα σε χαρώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
ποίσον(προστ.) κάνε, φτιάξε ποιέω, ποιῶ
σεβντάδεςέρωτες sevda/sevdā
σοφράδεςχαμηλά, συνήθως στρογγυλά τραπέζια, γύρω από τα οποία κάθονται στο πάτωμα sofra/sufre
σύρον(προστ.) σύρε, τράβα, ρίξε
τέκ’μόνο, ένα, μοναδικό tek
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
ακ̂ούλιμυαλό akıl
ασ’από
ατααυτά
γούλαλαιμός gula
δρόμι͜αδρόμοι, δρόμους
έπαρε(προστ.) πάρε
επέρεςπήρες
έσπρυνανάσπρισαν
έφαεςέφαγες
ζ’μών’ζυμώνει
ιμπρισ̌ίμμεταξόνημα, κάτι δεμένο με μεταξόνημα ibrişim/ebrīşum
’ίνουμαιγίνομαι
κορτσόπονκοριτσάκι
κουρεύ’στήνω/ει, τακτοποιώ/είς, οργανώνω/εις kurmak
λελεύωχαίρομαι
μαειρεύ’μαγειρεύει
’μαύρυνεν(εμαύρυνεν) μαύρισε
παρχαρί’θερινού βοσκότοπου (παρχαριού)
ποδεδίζω(ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
ποδεδίζω σενα σε χαρώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
ποίσον(προστ.) κάνε, φτιάξε ποιέω, ποιῶ
σεβντάδεςέρωτες sevda/sevdā
σοφράδεςχαμηλά, συνήθως στρογγυλά τραπέζια, γύρω από τα οποία κάθονται στο πάτωμα sofra/sufre
σύρον(προστ.) σύρε, τράβα, ρίξε
τέκ’μόνο, ένα, μοναδικό tek
ψ̌ηψυχή
Çayeli
Σημειώσεις
¹ Μακριά από το Çayeli (πόλη της επαρχίας Rize στη Μαύρη Θάλασσα)
Πάμε αργά-αργά
 Το καλάθι στην πλάτη σου
Άσε με να κουβαλήσω (να γίνω ο χαμάλης)

² Τα σχοινιά του καλαθιού σου
Σου κόβουν τον ώμο σου
Άνοιξε το άσπρο σου μαντίλι
Ας δω το πρόσωπό σου

³ Τσάκισα το κλαδί μιας φουντουκιάς
Έλα εδώ πέρα, εδώ πέρα
Δεν γνωρίζω το όνομα σου
Ας είναι Μενσουρέ!
Είσαι όπως λένε η Μενσουρέ
Είσαι όντως εσύ κορίτσι, είσαι αυτή;
Όλοι μιλάνε για σένα
Είσαι όντως τόσο όμορφη; (όπως λένε;)

⁴ Όλοι μιλάνε για σένα
Είσαι όντως τόσο όμορφη; (όπως λένε;)
Όλοι μιλάνε για σένα
Είσαι όντως τόσο όμορφη; (όπως λένε;)

⁵ Στο Καρλιντερέ πέρα
Κήποι πράσινου τσαγιού
Μαζεύουν φύλλα τσαγιού
Τα κορίτσια με τα μαντίλια

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost