.
.
Έναν παπόρ’ αροθυμίας

Απάν’ σ’ άλογο μ’ είμαι

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Απάν’ σ’ άλογο μ’ είμαι
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Απάν’ σ’ άλογο μ’ είμαι, [νε άμαν]
τριαντάφυλλον είμαι [αμάν]
Έπαρ’ κι εμέν μετ’ εσέν, [νε άμαν]
βασιλόπουλον είμαι [αμάν]

[Αμάν] Μέντσον, πουλί μ’, κι έπαρ’ με -ν- τον τσ̌αρτσ̌ήν,
[Αμάν] θα φορίζω σε -ν- με τ’ αρσ̌ίν

Αδ’ απάν’, ναι, αδ’ απάν’, [νε άμαν]
αδά σην καϊτέ μ’ απάν’ [αμάν]
Ο Θεόν την ψ̌η μ’ να παίρ’ [νε άμαν]
σ’ άσπρον το κερτάν -τ- σ’ απάν’ [νε άμαν]

[Αμάν] Όντες έρχουμαι σην πόρτα σ’, άνοιξον,
πουλί μ’, άνοιξον
Με τον κύρ’ και με τη μάνα σ’, τάβιξον,
ρίζα μ’/πουλί μ’, τάβιξον!

Έι! λεμόν’, λεμόν’, λεμόν’, [νε άμαν]
το πόι σ’ άμον τ’ εμόν [άμαν]
Άγγελος θα ’ίνουμαι, [νε άμαν]
θα παίρω την ψ̌ην τ’ εσόν [αμάν]

[Αμάν] Μέντσον, πουλί μ’, κι έπαρ’ με -ν- σην οντά σ’
[Αμάν] Αγκαλιάστ’ και φίλ’ με, ρίζα μ’, μ’ ερωτάς!
Πουλί μ’, μ’ ερωτάς
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αγκαλιάστ’(προστ.) αγκάλιασε
αδ’εδώ
αδ’ απάν’εδώ πάνω
αδάεδώ
άμαναλλά ama/ammā
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
άνοιξον(προστ.) άνοιξε
απάν’πάνω
αρσ̌ίνπήχης, μονάδα μέτρησης ίση με 68 εκ., όργανο της εποχής από σίδηρο, χάλυβα ή ξύλο που μετρούσαν σύμφωνα με αυτό το μέτρο μήκους arşın<arişn
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έπαρ’(προστ.) πάρε
έρχουμαιέρχομαι
ερωτάςρωτάς
εσόνδικός/ή/ό σου
’ίνουμαιγίνομαι
καϊτέμελωδία, μουσική σύνθεση, μουσικός σκοπός kayde
κερτάνλαιμός, αυχένας gerdan/gerden
κύρ’πατέρα
μέντσον(προστ.) ειδοποίησε, στείλε μήνυμα, πληροφόρησε, παρήγγειλε μηνύω
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
οντάδωμάτιο oda
όντεςόταν
παίρ’παίρνω/ει
παίρωπαίρνω
πόιύψος, μπόι (ανάστημα) boy
τάβιξον(προστ.) μάλωσε, φιλονίκησε, επίπληξε dava/daʿvā
τσ̌αρτσ̌ήνέμπορο της αγοράς, γυρολόγο çerçi
φίλ’(προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι
φορίζωφοράω κτ σε κπ, ντύνω
ψ̌ηψυχή
ψ̌ηνψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αγκαλιάστ’(προστ.) αγκάλιασε
αδ’εδώ
αδ’ απάν’εδώ πάνω
αδάεδώ
άμαναλλά ama/ammā
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
άνοιξον(προστ.) άνοιξε
απάν’πάνω
αρσ̌ίνπήχης, μονάδα μέτρησης ίση με 68 εκ., όργανο της εποχής από σίδηρο, χάλυβα ή ξύλο που μετρούσαν σύμφωνα με αυτό το μέτρο μήκους arşın<arişn
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έπαρ’(προστ.) πάρε
έρχουμαιέρχομαι
ερωτάςρωτάς
εσόνδικός/ή/ό σου
’ίνουμαιγίνομαι
καϊτέμελωδία, μουσική σύνθεση, μουσικός σκοπός kayde
κερτάνλαιμός, αυχένας gerdan/gerden
κύρ’πατέρα
μέντσον(προστ.) ειδοποίησε, στείλε μήνυμα, πληροφόρησε, παρήγγειλε μηνύω
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
οντάδωμάτιο oda
όντεςόταν
παίρ’παίρνω/ει
παίρωπαίρνω
πόιύψος, μπόι (ανάστημα) boy
τάβιξον(προστ.) μάλωσε, φιλονίκησε, επίπληξε dava/daʿvā
τσ̌αρτσ̌ήνέμπορο της αγοράς, γυρολόγο çerçi
φίλ’(προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι
φορίζωφοράω κτ σε κπ, ντύνω
ψ̌ηψυχή
ψ̌ηνψυχή
Απάν’ σ’ άλογο μ’ είμαι

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost