.
.
Ευξείνου Πόντου μελωδίες

Καλάτσ̌εμαν με την καϊφέν, παιδία

Καλάτσ̌εμαν με την καϊφέν, παιδία
fullscreen
Σο μουχαπέτ’ θα τραγωδείς,
θα πίντς και τα ρακία
Αν θέλετε καλάτσ̌εμαν
με την καϊφέν, παιδία

Ασ’ όλι͜α, ψ̌η μ’, ντο είπα σε
αρ’ έναν ας εποίν’νες
Ατό τ’ ινιάτι σ’ τ’ άπιστον
σην άκραν να εφήν’νες

Κι άμον τη μουλαρί’ τ’ ινιάτ’
εγώ, οπίσ’ ’κ’ ευτάγω
’Κ’ εγροίκ’σεν είμαι άγουρος,
ήντι͜αν θέλω θ’ ευτάγω

Ατό ντ’ εθέλ’να εποίκα ’το,
καρσ̌ί στέκ’ και τερεί με
Ους και το γάλαν τη πουλί’
να ψαλαφώ θα δί’ με
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άγουροςνέος άνδρας
άκρανάκρη, αρχή
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ασ’από
δί’δίνει
εγροίκ’σενκατάλαβε
εθέλ’ναήθελα
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
εποίν’νεςέκανες, έφτιαχνες ποιέω-ῶ
ευτάγωκάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
εφήν’νεςάφηνες
ήντι͜ανοτιδήποτε, ό,τι
ινιάτ’γινάτι, πείσμα, (αιτ.) πεισματάρη inat/ʿinād
ινιάτιγινάτι, πείσμα inat/ʿinād
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καϊφένκαφέ kahve
καλάτσ̌εμανσυνομιλία, συζήτηση keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
καρσ̌ίαπέναντι, αντικρυστά karşı
μουχαπέτ’κουβέντα, φιλική συνομιλία, συνεκδ. φιλική συνεστίαση (συνήθως μετά μουσικής) muhabbet/maḥabbet
οπίσ’πίσω
ουςως, μέχρι
παιδίαπαιδιά
πίντςπίνεις
πουλί’πουλιού
ρακία(πληθ.) αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων rakı/ˁaraḳī
τερείκοιτάει
’τοαυτό, το (προσωπική αντωνυμία)
τραγωδείςτραγουδάς
ψαλαφώζητώ, αιτούμαι
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άγουροςνέος άνδρας
άκρανάκρη, αρχή
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ασ’από
δί’δίνει
εγροίκ’σενκατάλαβε
εθέλ’ναήθελα
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
εποίν’νεςέκανες, έφτιαχνες ποιέω-ῶ
ευτάγωκάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
εφήν’νεςάφηνες
ήντι͜ανοτιδήποτε, ό,τι
ινιάτ’γινάτι, πείσμα, (αιτ.) πεισματάρη inat/ʿinād
ινιάτιγινάτι, πείσμα inat/ʿinād
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καϊφένκαφέ kahve
καλάτσ̌εμανσυνομιλία, συζήτηση keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
καρσ̌ίαπέναντι, αντικρυστά karşı
μουχαπέτ’κουβέντα, φιλική συνομιλία, συνεκδ. φιλική συνεστίαση (συνήθως μετά μουσικής) muhabbet/maḥabbet
οπίσ’πίσω
ουςως, μέχρι
παιδίαπαιδιά
πίντςπίνεις
πουλί’πουλιού
ρακία(πληθ.) αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων rakı/ˁaraḳī
τερείκοιτάει
’τοαυτό, το (προσωπική αντωνυμία)
τραγωδείςτραγουδάς
ψαλαφώζητώ, αιτούμαι
ψ̌ηψυχή
Καλάτσ̌εμαν με την καϊφέν, παιδία

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost