.
.
Τα πράσινα, τα γαλανά τ’ ομμάτι͜α σ’

Καλώς έρθετεν αδέλφι͜α

Καλώς έρθετεν αδέλφι͜α
fullscreen
Ας σ’ εγεννέθαν πρόσφυγες
σα ξένα πόρτας ζούνε
Τα κύματα τη θάλασσας
για τ’ εσέν ερωτούνε

Ελλάδα ’κι ανασπάλλκεσαι
και ’κι αποθάντς καμίαν
Πάντα σα ψ̌όπα μουν θα ζεις
άμον την Παναγίαν

Τα χ̌ελιδόνια σ’ έρχουνταν,
πατρίδα μ’, ση φωλέα σ’
Έρθεν ο Πόντιον ο γιο σ’
άμον τον Οδυσσέα σ’

Κρά’, Ελλάδα μ’, τα παιδία σ’
ατά κλώσκουνταν οπίσ’
Μοίρασον την ευτυχία σ’
δίκαια αβού την γη σ’

Εγομώθαν τα παζάρι͜α
ασημένια σαμαβάρι͜α
κι εκειαπέσ’ είν’ τα μουράτι͜α
τ’ ατεινέτερα τα δάκρυ͜α
Είπα ας πάω ελέπω μίαν,
είχα την αροθυμίαν
Να ελέπω ντό πουλούνε
πώς πορεύκουνταν και ζούνε

Δύο έμορφα κορτσόπα
εκαλάτσ̌εψα και είδα
Κόκκινα άμον τα μήλα
με παράπονον σα χ̌είλι͜α
-Ποίον τ’ όνομα σ’, κορτσόπον;
Έχ̌’ ατό πα νοστιμάδαν;
-Εμέν λέγ’νε με Πατρίδα,
την πατσή μ’ λέγ’νε Ελλάδα

Πολλά χρόνι͜α εδέβανε
με τ’ όρωμαν σα ψ̌ήα
[Και -ν-] Αδέλφι͜α καλώς έρθετεν
εσείς ας σην Ρουσία

Καλώς ορίσετε, αδέλφι͜α
ας σα κρύα κι ας σα χ̌ι͜όνι͜α
Καλώς έρθετεν αδέλφι͜α
ας ση Καυκασί’ τα μέρι͜α
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αβού(ιδιωμ. Νικόπολης) αυτόν/ή/ό, έτσι
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ανασπάλλκεσαιξεχνιέσαι
αποθάντςπεθάνεις
αροθυμίαννοσταλγία
ας σ’(ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ατάαυτά
ατεινέτεραδικά τους
εγεννέθανγεννήθηκαν
εγομώθανγέμισαν
εδέβανε(για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν (για χρόνο) πέρασαν διαβαίνω
είν’(για πληθ.) είναι
εκαλάτσ̌εψαμίλησα, συνομίλησα, συζήτησα keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
εκειαπέσ’εκεί μέσα
ελέπωβλέπω
έμορφαόμορφα
έρθενήρθε
έρθετενήρθατε
έρχουντανέρχονται
ερωτούνερωτάνε
έχ̌’έχει
καμίανποτέ
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλώσκουντανγυρίζουν, επιστρέφουν
κορτσόπακοριτσάκια
κορτσόπονκοριτσάκι
κρά’(προστ.) κράτα, βάστα
λέγ’νελένε
μέρι͜αμέρη
μίανμια φορά
μουνμας
μουράτι͜αεπιθυμίες, πόθοι murat/murād
οπίσ’πίσω
όρωμανόνειρο
παπάλι, επίσης, ακόμα
παιδίαπαιδιά
πατσήαδελφή, κόρη (ως προσφώνηση γυναίκας γενικά) bacı
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
πορεύκουντανπορεύονται
πόρτας(ονομ.πληθ.) πόρτες porta
ΡουσίαΡωσία
σαμαβάρι͜α(πληθ.) σαμοβάρι, παραδοσιακό ρώσικο σκεύος για το βράσιμο και το σερβίρισμα του τσαγιού самовар
φωλέαφωλιά
ψ̌ήαψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα
ψ̌όπαψυχούλες
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αβού(ιδιωμ. Νικόπολης) αυτόν/ή/ό, έτσι
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ανασπάλλκεσαιξεχνιέσαι
αποθάντςπεθάνεις
αροθυμίαννοσταλγία
ας σ’(ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ατάαυτά
ατεινέτεραδικά τους
εγεννέθανγεννήθηκαν
εγομώθανγέμισαν
εδέβανε(για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν (για χρόνο) πέρασαν διαβαίνω
είν’(για πληθ.) είναι
εκαλάτσ̌εψαμίλησα, συνομίλησα, συζήτησα keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
εκειαπέσ’εκεί μέσα
ελέπωβλέπω
έμορφαόμορφα
έρθενήρθε
έρθετενήρθατε
έρχουντανέρχονται
ερωτούνερωτάνε
έχ̌’έχει
καμίανποτέ
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλώσκουντανγυρίζουν, επιστρέφουν
κορτσόπακοριτσάκια
κορτσόπονκοριτσάκι
κρά’(προστ.) κράτα, βάστα
λέγ’νελένε
μέρι͜αμέρη
μίανμια φορά
μουνμας
μουράτι͜αεπιθυμίες, πόθοι murat/murād
οπίσ’πίσω
όρωμανόνειρο
παπάλι, επίσης, ακόμα
παιδίαπαιδιά
πατσήαδελφή, κόρη (ως προσφώνηση γυναίκας γενικά) bacı
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
πορεύκουντανπορεύονται
πόρτας(ονομ.πληθ.) πόρτες porta
ΡουσίαΡωσία
σαμαβάρι͜α(πληθ.) σαμοβάρι, παραδοσιακό ρώσικο σκεύος για το βράσιμο και το σερβίρισμα του τσαγιού самовар
φωλέαφωλιά
ψ̌ήαψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα
ψ̌όπαψυχούλες
Καλώς έρθετεν αδέλφι͜α

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost