.
.
Καλώς έρθετεν αδέλφι͜α

Πράσινα είν’ τ’ ομμάτοπα σ’

Πράσινα είν’ τ’ ομμάτοπα σ’
fullscreen
Πράσινα είν’ τ’ ομματόπα σ’,
τα μάγ’λα σ’ κοκκινίζ’νε [λελεύω σε!]
Ας είχα κι ας εφίλ’να τα,
τα χ̌είλι͜α μ’ σκουντουλίζ’νε [λελεύω σε!]

Πράσινα είν’ τ’ ομματόπα σ’,
σον ήλεν παρλαεύ’νε [λελεύω σε!]
Ατά όντες τερώ ατα
θα̤ρρώ πως καλατσ̌εύ’νε [λελεύω σε!]

Έχ’νε ατά τ’ ομματόπα σ’
τη θάλασσας το χρώμαν [λελεύω σε!]
Εσέναν αν ’κι παίρω σε
θα βάλ’νε με σο χώμαν [ν’ αηλί εμέν!]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
ατάαυτά
ατααυτά
βάλ’νεβάλουν
είν’(για πληθ.) είναι
εφίλ’ναφιλούσα
έχ’νεέχουνε
ήλενήλιος/ήλιο
καλατσ̌εύ’νεομιλούν, συνομιλούν, συζητούν keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κοκκινίζ’νεκοκκινίζουν
λελεύωχαίρομαι
μάγ’λαμάγουλα magulum
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ομματόπαματάκια
όντεςόταν
παίρωπαίρνω
παρλαεύ’νελάμπουν, λαμποκοπούν parlamak
σκουντουλίζ’νεευωδιάζουν, μοσχοβολούν
τερώκοιτώ
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
ατάαυτά
ατααυτά
βάλ’νεβάλουν
είν’(για πληθ.) είναι
εφίλ’ναφιλούσα
έχ’νεέχουνε
ήλενήλιος/ήλιο
καλατσ̌εύ’νεομιλούν, συνομιλούν, συζητούν keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κοκκινίζ’νεκοκκινίζουν
λελεύωχαίρομαι
μάγ’λαμάγουλα magulum
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ομματόπαματάκια
όντεςόταν
παίρωπαίρνω
παρλαεύ’νελάμπουν, λαμποκοπούν parlamak
σκουντουλίζ’νεευωδιάζουν, μοσχοβολούν
τερώκοιτώ
Πράσινα είν’ τ’ ομμάτοπα σ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost