.
.
Αητέντς επαραπέτανεν

Αγαπώ είναν κουτσ̌ήν

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Αγαπώ είναν κουτσ̌ήν
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Αγαπώ είναν κουτσ̌ήν
αγαπά την καλατσ̌ήν
’Κ’ επορώ να παίρ’ ατεν
σ’ οσπίτι μ’ έναν βραδήν
[Τρώω τον Θεό σ’, πουλί μ’!]

Το κορτσόπον ντ’ αγαπώ
σην ψ̌η μ’ απέσ’ έχ’ ατο
Τη μανίτσα μ’ είπα ’το·
σ’ οσπίτι μ’ θα φέρ’ ατο

Αγαπώ είναν κουτσ̌ήν
άμον καρυδί’ καντζίν
Φέρ’ ατεν σ’ εμέτερα
εφτωχ̌έσσα να μη ζει
[Τρώω τον Θεό σ’, πουλί μ’!]

Νε κόρη, λεμόν’, λεμόν’
το πόι σ’ άμον τ’ εμόν
Παρακαλώ τον Θεόν
για να ’ίνεσαι τ’ εμόν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
απέσ’μέσα
ατεναυτήν
βραδήνβράδυ
είνανέναν, μία
εμέτεραδικά μας ἡμέτερος
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
επορώμπορώ
εφτωχ̌έσσαφτωχή
’ίνεσαιγίνεσαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καλατσ̌ήνομιλία, συνομιλία, συζήτηση keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
καντζίνψίχα καρπού
καρυδί’καρυδιού
κορτσόπονκοριτσάκι
κουτσ̌ήνκόρη
οσπίτισπίτι hospitium<hospes
παίρ’παίρνω/ει
πόιύψος, μπόι (ανάστημα) boy
’τοαυτό, το (προσωπική αντωνυμία)
φέρ’φέρνω/ει
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
απέσ’μέσα
ατεναυτήν
βραδήνβράδυ
είνανέναν, μία
εμέτεραδικά μας ἡμέτερος
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
επορώμπορώ
εφτωχ̌έσσαφτωχή
’ίνεσαιγίνεσαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καλατσ̌ήνομιλία, συνομιλία, συζήτηση keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
καντζίνψίχα καρπού
καρυδί’καρυδιού
κορτσόπονκοριτσάκι
κουτσ̌ήνκόρη
οσπίτισπίτι hospitium<hospes
παίρ’παίρνω/ει
πόιύψος, μπόι (ανάστημα) boy
’τοαυτό, το (προσωπική αντωνυμία)
φέρ’φέρνω/ει
ψ̌ηψυχή
Αγαπώ είναν κουτσ̌ήν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost