
Στιχουργοί: Γιώτης Γαβριηλίδης
Συνθέτες: Άγγελος Βασιλειάδης
Τα καρδοπονέματα σ’ σύρω μαναχός Την εγάπην ψαλαφώ και -ν-/αρ’ άμον γυρευός Αροθυμώ την κάλη μ’ και κρούω το κιφάλι μ’ Τη κιφαλί’ μ’ εποίν’να ’γώ κι εφέκε με σο χάλι μ’ Ρακίν πίνω και μεθύνω, ’ίνουμαι γεσίρ’ «Περισ̌άν’» εμέν κουίζ’νε, τερούνε με σεΐρ’ Αροθυμώ την κάλη μ’ και κρούω το κιφάλι μ’ Τη κιφαλί’ μ’ εποίν’να ’γώ κι εφέκε με σο χάλι μ’ Άμον το καμίν’ το ψ̌όπο μ’ καίεται, βρουλίζ’ Σην αποχωρισία σου άλλο ’κι ταγιανίζ’ Αροθυμώ την κάλη μ’ και κρούω το κιφάλι μ’ Τη κιφαλί’ μ’ εποίν’να ’γώ κι εφέκε με σο χάλι μ’ Έχτ’σες αλλού τη φωλέα σ’, τιδέν ’κι νουνί͜εις Τα χουσμέτι͜α μ’ ενέσπαλες και -ν- οπίσ’ ’κι γυρί͜εις Αροθυμώ την κάλη μ’ και κρούω το κιφάλι μ’ Τη κιφαλί’ μ’ εποίν’να ’γώ κι εφέκε με σο χάλι μ’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αροθυμώ | νοσταλγώ | ||
| βρουλίζ’ | φλέγεται | ||
| γεσίρ’ | κυριολ. αιχμάλωτος μτφ. ταλαίπωρος, αυτός που έχει υποστεί κακουχίες | esir | |
| γυρευός | επαίτης, ζητιάνος | ||
| γυρί͜εις | γυρίζεις, γυρνάς | ||
| εγάπην | αγάπη | ||
| ενέσπαλες | ξέχασες | ||
| εποίν’να | έκανα, έφτιαχνα | ποιέω-ῶ | |
| εφέκε | άφησε | ||
| έχτ’σες | έχτισες | ||
| ’ίνουμαι | γίνομαι | ||
| καίεται | καίγεται | ||
| κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
| καμίν’ | καμίνι | ||
| καρδοπονέματα | πόνοι της καρδιάς | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφάλι | κεφάλι | ||
| κιφαλί’ | κεφαλιού | ||
| κουίζ’νε | φωνάζουν, λαλούνε, καλούνε κπ ονομαστικά | ||
| κρούω | χτυπώ | ||
| μαναχός | μοναχός, μόνος | ||
| μεθύνω | μεθάω | ||
| νουνί͜εις | σκέφτεσαι | ||
| οπίσ’ | πίσω | ||
| περισ̌άν’ | εξαθλιωμένo, κακομοίρη, δυστυχή | perişan/perīşān | |
| ρακίν | αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| σεΐρ’ | θέαμα πρόσφορο για διασκέδαση (μτφ. τερώ σεΐρ: κοιτώ κτ διασκεδάζοντας, παραμένοντας αμέτοχος) | seyir/seyr | |
| σύρω | σέρνω, τραβώ, ρίχνω | ||
| ταγιανίζ’ | αντέχω/ει, βαστάω/ει, υπομένω/ει | dayanmak | |
| τερούνε | κοιτούν | ||
| τιδέν | τίποτα | ||
| φωλέα | φωλιά | ||
| χουσμέτι͜α | υπηρεσίες, καθήκοντα, φροντίδες | hizmet | |
| ψαλαφώ | ζητώ, αιτούμαι | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αροθυμώ | νοσταλγώ | ||
| βρουλίζ’ | φλέγεται | ||
| γεσίρ’ | κυριολ. αιχμάλωτος μτφ. ταλαίπωρος, αυτός που έχει υποστεί κακουχίες | esir | |
| γυρευός | επαίτης, ζητιάνος | ||
| γυρί͜εις | γυρίζεις, γυρνάς | ||
| εγάπην | αγάπη | ||
| ενέσπαλες | ξέχασες | ||
| εποίν’να | έκανα, έφτιαχνα | ποιέω-ῶ | |
| εφέκε | άφησε | ||
| έχτ’σες | έχτισες | ||
| ’ίνουμαι | γίνομαι | ||
| καίεται | καίγεται | ||
| κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
| καμίν’ | καμίνι | ||
| καρδοπονέματα | πόνοι της καρδιάς | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφάλι | κεφάλι | ||
| κιφαλί’ | κεφαλιού | ||
| κουίζ’νε | φωνάζουν, λαλούνε, καλούνε κπ ονομαστικά | ||
| κρούω | χτυπώ | ||
| μαναχός | μοναχός, μόνος | ||
| μεθύνω | μεθάω | ||
| νουνί͜εις | σκέφτεσαι | ||
| οπίσ’ | πίσω | ||
| περισ̌άν’ | εξαθλιωμένo, κακομοίρη, δυστυχή | perişan/perīşān | |
| ρακίν | αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| σεΐρ’ | θέαμα πρόσφορο για διασκέδαση (μτφ. τερώ σεΐρ: κοιτώ κτ διασκεδάζοντας, παραμένοντας αμέτοχος) | seyir/seyr | |
| σύρω | σέρνω, τραβώ, ρίχνω | ||
| ταγιανίζ’ | αντέχω/ει, βαστάω/ει, υπομένω/ει | dayanmak | |
| τερούνε | κοιτούν | ||
| τιδέν | τίποτα | ||
| φωλέα | φωλιά | ||
| χουσμέτι͜α | υπηρεσίες, καθήκοντα, φροντίδες | hizmet | |
| ψαλαφώ | ζητώ, αιτούμαι | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |

