
Στιχουργοί: Γιώτης Γαβριηλίδης
Συνθέτες: Γιώτης Γαβριηλίδης
Απόψ’ σαν έρθεν εύρε με [ν’ αηλί εμέν] αφορισμέντσα κλαίει [’μώ το νόμο σ’/έλα -ν- έλα] Σ’ ομμάτι͜α απέσ’ τερώ ατεν [ν’ αηλί εμέν] κι ατέ τιδέν ’κι λέει [’μώ το νόμο σ’] Αρ’ όντες πίνω το ποτήρ’ [ν’ αηλί εμέν] γομώνω με τα δάκρυ͜α μ’ [’μώ το νόμο σ’] να κατενίζω πολεμώ [ν’ αηλί εμέν] το ψ̌όπο μ’ και τ’ ομμάτι͜α μ’ [’μώ το νόμο σ’] Τσαμμώνω ατα τα άχαρα [ν’ αηλί εμέν] κι ατά ύπνον ’κι παίρ’νε [’μώ το νόμο σ’] Ανοίουν κι ασπαλίουνταν [ν’ αηλί εμέν] σο νου μ’ μουράτι͜α φέρ’νε [έλα -ν- έλα/’μώ το νόμο σ’] Όντες θα φεύ’ς ας ση ζωήν [ν’ αηλί εμέν] έπαρ’, πουλί μ’, κι εμέναν [’μώ το νόμο σ’/έλα -ν- έλα] Μ’ αφήντς ’μέναν απάν’ ση γην [ν’ αηλί εμέν] μ’ ομμάτι͜α δα̤κρωμένα [έλα -ν- έλα]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ανοίουν | ανοίγουν | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ασπαλίουνταν | σφαλίζονται, κλείνουν εντελώς/πολύ καλά | ||
| ατά | αυτά | ||
| ατα | αυτά | ||
| ατέ | αυτή | ||
| ατεν | αυτήν | ||
| αφήντς | αφήνεις | ||
| αφορισμέντσα | αφορισμένη, αναθεματισμένη | ||
| γομώνω | γεμίζω | ||
| δα̤κρωμένα | δακρυσμένα | ||
| έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
| έρθεν | ήρθε | ||
| εύρε | βρήκε | ||
| κατενίζω | καθαρίζω, ξεπλένω, ξεβγάζω, ξεθολώνω | κατανίζω | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μουράτι͜α | επιθυμίες, πόθοι | murat/murād | |
| ’μώ | (επιφ.) εκδήλωση έκπληξης, θαυμασμού ή δυσφορίας, βρε! σε καλό σου! | γαμώ | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| όντες | όταν | ||
| παίρ’νε | παίρνουν | ||
| τερώ | κοιτώ | ||
| τιδέν | τίποτα | ||
| τσαμμώνω | κλείνω, σφαλίζω | καμμύω | |
| φέρ’νε | φέρνουν | ||
| φεύ’ς | φεύγεις | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ανοίουν | ανοίγουν | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ασπαλίουνταν | σφαλίζονται, κλείνουν εντελώς/πολύ καλά | ||
| ατά | αυτά | ||
| ατα | αυτά | ||
| ατέ | αυτή | ||
| ατεν | αυτήν | ||
| αφήντς | αφήνεις | ||
| αφορισμέντσα | αφορισμένη, αναθεματισμένη | ||
| γομώνω | γεμίζω | ||
| δα̤κρωμένα | δακρυσμένα | ||
| έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
| έρθεν | ήρθε | ||
| εύρε | βρήκε | ||
| κατενίζω | καθαρίζω, ξεπλένω, ξεβγάζω, ξεθολώνω | κατανίζω | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μουράτι͜α | επιθυμίες, πόθοι | murat/murād | |
| ’μώ | (επιφ.) εκδήλωση έκπληξης, θαυμασμού ή δυσφορίας, βρε! σε καλό σου! | γαμώ | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| όντες | όταν | ||
| παίρ’νε | παίρνουν | ||
| τερώ | κοιτώ | ||
| τιδέν | τίποτα | ||
| τσαμμώνω | κλείνω, σφαλίζω | καμμύω | |
| φέρ’νε | φέρνουν | ||
| φεύ’ς | φεύγεις | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |

