
Στιχουργοί: Χρήστος Αντωνιάδης
Συνθέτες: Κώστας Σιώπης
Τερέστεν το παρχαροπούλ’,
από παιδίν τσ̌οπάνος
Ο φίλος ι-μ’ το τσ̌αναβάρ’,
η δείσα ο τουσ̌μάνον
Την ψ̌η σ’ καλεί το λαλόπο μ’,
τ’ όνεμα σ’ τ’ αντιλάλι μ’
Ρομάνα μ’, κάπ’ να έστεκες
και -ν- έλεπες το χάλι μ’
Η δείσα εκάτσεν σο ραχ̌ίν,
θολούνταν τα παρχάρι͜α
Ρομάνα μ’, άλλο ’κ’ είδα σε,
εχάσα και τ’ ιχνάρι͜α
Ατσ̌ά πού είσαι, αγράνεμε;
Πού είσαι ανεμοκαλή;
Τη δείσα εταχ̌ίτευες
και έλεπα την κάλη μ’
Τερέστεν το παρχαροπούλ’,
τερέστεν τον τσ̌οπάνον
Τα τσ̌αναβάρι͜α εποίκα φίλτς
και τη δείσαν τουσ̌μάνον| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αγράνεμε | άγριε άνεμε | ||
| ανεμοκαλή | ανεμοστρόβιλος, σίφουνας | ||
| αντιλάλι | αντίλαλος | ||
| ατσ̌ά | άραγε | acep/ʿaceb | |
| δείσα | ομίχλη | δεῖσα=υγρασία, λάσπη, βρωμιά | |
| δείσαν | ομίχλη | δεῖσα=υγρασία, λάσπη, βρωμιά | |
| εκάτσεν | κάθισε | ||
| έλεπα | έβλεπα | ||
| έλεπες | έβλεπες | ||
| εποίκα | έκανα, έφτιαξα | ποιέω-ῶ | |
| εταχ̌ίτευες | (πιθ. εταΐτευες) σκόρπιζες | dağıtmak | |
| εχάσα | έχασα | ||
| θολούνταν | θολώνουν | ||
| ιχνάρι͜α | χνάρια, ίχνη | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
| κάπ’ | κάπου | ||
| λαλόπο | φωνούλα | ||
| όνεμα | όνομα | ||
| παρχάρι͜α | ορεινοί τόποι θερινής βοσκής | ||
| παρχαροπούλ’ | πουλί του παρχαριού (ορεινός τόπος θερινής βοσκής) | ||
| ραχ̌ίν | βουνό, ράχη | ||
| ρομάνα | παρχαρομάνα, γυναίκα επιφορτισμένη με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι) | ||
| τερέστεν | (προστ.) κοιτάξτε | ||
| τουσ̌μάνον | εχθρός, εχθρό | düşman/duşmān | |
| τσ̌αναβάρ’ | θηρίο, τέρας, μτφ. παλληκάρι | canavar/cānāver | |
| τσ̌αναβάρι͜α | θηρία, τέρατα, μτφ. παλληκάρια | canavar/cānāver | |
| φίλτς | φίλους | ||
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αγράνεμε | άγριε άνεμε | ||
| ανεμοκαλή | ανεμοστρόβιλος, σίφουνας | ||
| αντιλάλι | αντίλαλος | ||
| ατσ̌ά | άραγε | acep/ʿaceb | |
| δείσα | ομίχλη | δεῖσα=υγρασία, λάσπη, βρωμιά | |
| δείσαν | ομίχλη | δεῖσα=υγρασία, λάσπη, βρωμιά | |
| εκάτσεν | κάθισε | ||
| έλεπα | έβλεπα | ||
| έλεπες | έβλεπες | ||
| εποίκα | έκανα, έφτιαξα | ποιέω-ῶ | |
| εταχ̌ίτευες | (πιθ. εταΐτευες) σκόρπιζες | dağıtmak | |
| εχάσα | έχασα | ||
| θολούνταν | θολώνουν | ||
| ιχνάρι͜α | χνάρια, ίχνη | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
| κάπ’ | κάπου | ||
| λαλόπο | φωνούλα | ||
| όνεμα | όνομα | ||
| παρχάρι͜α | ορεινοί τόποι θερινής βοσκής | ||
| παρχαροπούλ’ | πουλί του παρχαριού (ορεινός τόπος θερινής βοσκής) | ||
| ραχ̌ίν | βουνό, ράχη | ||
| ρομάνα | παρχαρομάνα, γυναίκα επιφορτισμένη με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι) | ||
| τερέστεν | (προστ.) κοιτάξτε | ||
| τουσ̌μάνον | εχθρός, εχθρό | düşman/duşmān | |
| τσ̌αναβάρ’ | θηρίο, τέρας, μτφ. παλληκάρι | canavar/cānāver | |
| τσ̌αναβάρι͜α | θηρία, τέρατα, μτφ. παλληκάρια | canavar/cānāver | |
| φίλτς | φίλους | ||
| ψ̌η | ψυχή |

