.
.
Άκ’σον

Εγουτούρεψεν ο κόσμον

Εγουτούρεψεν ο κόσμον
fullscreen
Εγουτούρεψεν ο κόσμον,
ρίζα μ’, για τα χρήματα
Ντό είναι ατά ντ’ ελέπω;
Παναΐα μ’, ήμαρτα!

Έκιτι!
Ποίος πιστεύ’ με την παράν
πως θα γλυτών’ την ψ̌ην ατ’
Ούτε πουλόπα τη Θεού
’κι στέκ’νε σο ταφίν ατ’

Το καλόν σον κόσμον, πουλί μ’,
όσον πάει και λιγοστεύ’
Άνθρωπος πουλεί την ψ̌ην ατ’,
χρήματα να γαζανεύ’

Έκιτι!
Ποίος πιστεύ’ με την παράν
πως θα γλυτών’ την ψ̌ην ατ’
Ούτε πουλόπα τη Θεού
’κι στέκ’νε σο ταφίν ατ’

Τα αχόρταγα τ’ ομμάτι͜α
ανασπάλλ’νε τον Θεόν
Για τα χρήματα σκοτών’νε,
’κι πονούνε κι αδελφόν

Έκιτι!
Ποίος πιστεύ’ με την παράν
πως θα γλυτών’ την ψ̌ην ατ’
Ούτε πουλόπα τη Θεού
’κι στέκ’νε σο ταφίν ατ’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
ανασπάλλ’νεξεχνούν
ατάαυτά
γαζανεύ’κερδίζω/ει, αποκτώ/άει (κέρδος) kazanmak
εγουτούρεψενλύσσαξε, έκανε αταξίες, ξεσάλωσε kudurmak
έκιτιέκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό hey gidi
ελέπωβλέπω
ήμαρταήμαρτον, δηλωτικό μετάνοιας, από τον αόριστο β΄ του αρχαίου ρήματος ἁμαρτάνω (αμάρτησα), έκφ. έλα σα ήμαρτα=μετανόησε
’κιδεν οὐκί<οὐχί
ομμάτι͜αμάτια
ΠαναΐαΠαναγιά
παράνλεφτά, το χρήμα para/pāre
ποίος(ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος
πουλόπαπουλάκια
σκοτών’νεσκοτώνουν
στέκ’νεστέκουν
ταφίντάφος
ψ̌ηνψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
ανασπάλλ’νεξεχνούν
ατάαυτά
γαζανεύ’κερδίζω/ει, αποκτώ/άει (κέρδος) kazanmak
εγουτούρεψενλύσσαξε, έκανε αταξίες, ξεσάλωσε kudurmak
έκιτιέκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό hey gidi
ελέπωβλέπω
ήμαρταήμαρτον, δηλωτικό μετάνοιας, από τον αόριστο β΄ του αρχαίου ρήματος ἁμαρτάνω (αμάρτησα), έκφ. έλα σα ήμαρτα=μετανόησε
’κιδεν οὐκί<οὐχί
ομμάτι͜αμάτια
ΠαναΐαΠαναγιά
παράνλεφτά, το χρήμα para/pāre
ποίος(ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος
πουλόπαπουλάκια
σκοτών’νεσκοτώνουν
στέκ’νεστέκουν
ταφίντάφος
ψ̌ηνψυχή
Εγουτούρεψεν ο κόσμον

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost