.
.
Οι ανθρώπ’ εγουτούρεψαν

Ας όλτς μακρύς εγώ είμαι

Ας όλτς μακρύς εγώ είμαι
fullscreen
Θα παίζω και θα τραγωδώ,
χορόν ’κι θα χορεύω
Σην μέσ’ απέσ’ θα κάθουμαι,
τ’ έμορφα θα στοχ̌εύω

Θεία, για πέ’ ντ’ εποίκα σε
κι όλον γιάνια τερείς με -ν-;
Ντο ’κι θα δί’ς με -ν- την κουτσ̌ή σ’
μ’ εθαρρείς φοβερί͜εις με -ν-

Εμέν τερούνε και γελούν
ντο ’κ’ έσυρα άλλο πόι
Ασ’ όλτς μακρύς εγώ είμαι
σ’ εμέτερον το σόι

Αρ’ έρθα και -ν- ετράνυνα,
εδέβα τα τριάντα
Και κάτ’ αγνά εφάνθε με -ν-
γαρή να κρούει τον άντραν

♫

Νέος έμ’νε όντες είπ’ ατεν
κι ατέ εμέν ’κ’ εθέλ’νεν
Ατώρα εγώ -ν- εγέρασα,
σ̌κύλος πα ’κι τσιλτεύ’ με -ν-

Τ’ έναν τ’ άλλο ’κ’ ιεύομε
Τ’ έν’ τ’ άλλ’ εμείς ’κ’ ιεύομε
άι! γιατί αγαπούμε;
γιατί να αγαπούμε;
Εσύ έ͜εις μωρά κι εγώ γαρή,
καλλίον αέτσ’ ας ζούμε
Εσύ έ͜εις άντραν κι εγώ μωρά,
παράνομα να ζούμε

Αρνί μ’, μη κλαις ντο έσυρες,
κλάψον ντο θα ευρήκ’ σε -ν-
Πελιάδες ντο έχ̌’ η ζωή
ατό κανείς ’κ’ εγροίκ’σεν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αγνάαξιοθαύμαστα, περίεργα
αέτσ’έτσι
απέσ’μέσα
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ασ’από
ατέαυτή
ατεναυτήν
ατώρατώρα
γαρήσύζυγος, γυναίκα karı
γιάνιαστο πλάι, δίπλα, πλαγιαστά, λοξά yan
δί’ςδίνεις
έ͜ειςέχεις
εγέρασαγέρασα
εγροίκ’σενκατάλαβε
εδέβα(για τόπο) πέρασα, διέσχισα (για χρόνο) πέρασα διαβαίνω
εθαρρείςθαρρείς, νομίζεις, υποθέτεις
εθέλ’νενήθελε
εμέτερονδικός/ή/ό μου ἡμέτερος
έμ’νεήμουν
έμορφαόμορφα
έν’είναι
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
έρθαήρθα
έσυραέσυρα, τράβηξα, έριξα
έσυρεςέσυρες, τράβηξες, έριξες
ετράνυναμεγάλωσα, ανέθρεψα τρανόω-ῶ
ευρήκ’βρίσκω/ει
εφάνθεφάνηκε
έχ̌’έχει
ιεύομεταιριάζουμε uymak
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καλλίον(επίθ.) καλύτερο, (επίρ.) καλύτερα
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλάψον(προστ.) κλάψε
κουτσ̌ήκόρη
κρούειχτυπάει κρούω
μέσ’μέση
όλτςόλους
όντεςόταν
παπάλι, επίσης, ακόμα
πέ’(προστ.) πες
πελιάδεςβάσανα, σκοτούρες bela
πόιύψος, μπόι (ανάστημα) boy
στοχ̌εύωπαρατηρώ, προσέχω, επισημαίνω
τερείςκοιτάς
τερούνεκοιτούν
τραγωδώτραγουδάω
τσιλτεύ’κατουράω/ει
φοβερί͜ειςφοβερίζεις
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αγνάαξιοθαύμαστα, περίεργα
αέτσ’έτσι
απέσ’μέσα
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ασ’από
ατέαυτή
ατεναυτήν
ατώρατώρα
γαρήσύζυγος, γυναίκα karı
γιάνιαστο πλάι, δίπλα, πλαγιαστά, λοξά yan
δί’ςδίνεις
έ͜ειςέχεις
εγέρασαγέρασα
εγροίκ’σενκατάλαβε
εδέβα(για τόπο) πέρασα, διέσχισα (για χρόνο) πέρασα διαβαίνω
εθαρρείςθαρρείς, νομίζεις, υποθέτεις
εθέλ’νενήθελε
εμέτερονδικός/ή/ό μου ἡμέτερος
έμ’νεήμουν
έμορφαόμορφα
έν’είναι
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
έρθαήρθα
έσυραέσυρα, τράβηξα, έριξα
έσυρεςέσυρες, τράβηξες, έριξες
ετράνυναμεγάλωσα, ανέθρεψα τρανόω-ῶ
ευρήκ’βρίσκω/ει
εφάνθεφάνηκε
έχ̌’έχει
ιεύομεταιριάζουμε uymak
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καλλίον(επίθ.) καλύτερο, (επίρ.) καλύτερα
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλάψον(προστ.) κλάψε
κουτσ̌ήκόρη
κρούειχτυπάει κρούω
μέσ’μέση
όλτςόλους
όντεςόταν
παπάλι, επίσης, ακόμα
πέ’(προστ.) πες
πελιάδεςβάσανα, σκοτούρες bela
πόιύψος, μπόι (ανάστημα) boy
στοχ̌εύωπαρατηρώ, προσέχω, επισημαίνω
τερείςκοιτάς
τερούνεκοιτούν
τραγωδώτραγουδάω
τσιλτεύ’κατουράω/ει
φοβερί͜ειςφοβερίζεις
Ας όλτς μακρύς εγώ είμαι

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost