.
.
Οι ανθρώπ’ εγουτούρεψαν

’Δέν ’κ’ ελογαρίαζα

’Δέν ’κ’ ελογαρίαζα
fullscreen
Ανάθεμα τ’ς που ’κι ’ξέρ’νε
κι εμέν κατηγορούνε
’Κι ’ξέρ’νε ντό έχω απέσ’ σην ψ̌η μ’
και ντό τέρτι͜α φορτούμαι

Θεία, δος ’μένα την κουτσ̌ή σ’
γιάνια ας πορπατούμε
Εντροπέας είμαι εγώ,
απάν’ ατ’ς ’κι γομούμαι

Αρνί μ’, παρακαλώ ’σεναν
σ’ ομμάτι͜α μη τερείς με -ν
Το κρίμαν ση γούλα σ’ να έρ’ται
εμέν αν κολατί͜εις με -ν

♫

Νύχταν, ημέραν ’κ’ ετέρ’να
κορτσόπα όντες εθέλ’να
’Δέν ’κ’ ελογαρίαζα,
αδά κι εκεί εζύαζα

Όσα έμορφα ετέρ’να
άι! σο γιάν’ ατουν επέγ’να
Ατά εγαντούρευα,
επαίρ’να ατα κι έφευα

Ατώρα μόνον τερώ,
’δέν να ’φτάγω ’κ’ επορώ
Τα χρόνι͜α μ’ εδέβανε,
ντο εποίκα επέμ’νανε

Ντ’ εθέλ’να από καιρόν
σ’ οσπίτ’ν ατ’ς ξαν να πάω;
Εδέκε με -ν- έναν λάχταν
σο κιφάλ’ απάν’ ερρούξα

Αηλί εμέν εγέρασα,
φεύ’ με και ’κι νοΐζ’ α’!
Έι!/Και -ν- ο άνθρωπον γερά
ας σην τσίπαν ατ’ κι αφκά
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
α’(ατό) αυτό, το
αδάεδώ
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
απάν’πάνω
απέσ’μέσα
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ατάαυτά
ατααυτά
ατουντους
ατ’ςαυτής, της
ατώρατώρα
αφκάκάτω
γεράγερνάει
γιάν’πλάι, πλευρά yan
γιάνιαστο πλάι, δίπλα, πλαγιαστά, λοξά yan
γομούμαιορμώ, συρρέω
γούλαλαιμός gula
’δέντίποτα
δοςδώσε
εγαντούρευαξεγελούσα, εξαπατούσα, κορόιδευα kandırmak
εγέρασαγέρασα
εδέβανε(για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν (για χρόνο) πέρασαν διαβαίνω
εδέκεέδωσε
εζύαζαζύγιζα
εθέλ’ναήθελα
ελογαρίαζαλογάριαζα
έμορφαόμορφα
εντροπέαςντροπαλός
επαίρ’ναέπαιρνα
επέγ’ναπήγαινα
επέμ’νανεαπόμειναν
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
επορώμπορώ
ερρούξαέπεσα
έρ’ταιέρχεται
ετέρ’νακοιτούσα
έφευαέφευγα
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κιφάλ’κεφάλι
κολατί͜ειςκολάζεις
κορτσόπακοριτσάκια
κουτσ̌ήκόρη
λάχτανκλωτσιά λάκτισμα<λακτίζω
νοΐζ’αντιλαμβάνομαι/εται, καταλαβαίνω/ει, αισθάνομαι/εται
ξανπάλι, ξανά
’ξέρ’νε(εξέρ’νε) ξέρουν, γνωρίζουν
ομμάτι͜αμάτια
όντεςόταν
όσαόσες φορές
οσπίτ’νσπίτι hospitium<hospes
πορπατούμεπερπατάμε
τερείςκοιτάς
τέρτι͜ακαημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
τερώκοιτώ
τσίπαναφαλό ჭიპი
φεύ’φεύγει
φορτούμαιφορτώνομαι
’φτάγω(ευτάγω) κάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
α’(ατό) αυτό, το
αδάεδώ
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
απάν’πάνω
απέσ’μέσα
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ατάαυτά
ατααυτά
ατουντους
ατ’ςαυτής, της
ατώρατώρα
αφκάκάτω
γεράγερνάει
γιάν’πλάι, πλευρά yan
γιάνιαστο πλάι, δίπλα, πλαγιαστά, λοξά yan
γομούμαιορμώ, συρρέω
γούλαλαιμός gula
’δέντίποτα
δοςδώσε
εγαντούρευαξεγελούσα, εξαπατούσα, κορόιδευα kandırmak
εγέρασαγέρασα
εδέβανε(για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν (για χρόνο) πέρασαν διαβαίνω
εδέκεέδωσε
εζύαζαζύγιζα
εθέλ’ναήθελα
ελογαρίαζαλογάριαζα
έμορφαόμορφα
εντροπέαςντροπαλός
επαίρ’ναέπαιρνα
επέγ’ναπήγαινα
επέμ’νανεαπόμειναν
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
επορώμπορώ
ερρούξαέπεσα
έρ’ταιέρχεται
ετέρ’νακοιτούσα
έφευαέφευγα
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κιφάλ’κεφάλι
κολατί͜ειςκολάζεις
κορτσόπακοριτσάκια
κουτσ̌ήκόρη
λάχτανκλωτσιά λάκτισμα<λακτίζω
νοΐζ’αντιλαμβάνομαι/εται, καταλαβαίνω/ει, αισθάνομαι/εται
ξανπάλι, ξανά
’ξέρ’νε(εξέρ’νε) ξέρουν, γνωρίζουν
ομμάτι͜αμάτια
όντεςόταν
όσαόσες φορές
οσπίτ’νσπίτι hospitium<hospes
πορπατούμεπερπατάμε
τερείςκοιτάς
τέρτι͜ακαημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
τερώκοιτώ
τσίπαναφαλό ჭიპი
φεύ’φεύγει
φορτούμαιφορτώνομαι
’φτάγω(ευτάγω) κάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
ψ̌ηψυχή
’Δέν ’κ’ ελογαρίαζα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost