
Στιχουργοί: Χρύσανθος Θεοδωρίδης
Συνθέτες: Χρύσανθος Θεοδωρίδης
[Και] Ν’ αηλί εσέν, Γετίμογλη, [και -ν-] επέθανεν ο κύρη σ’ [Αχ!] Ας ση κυρού σ’ το θάνατον εχάθεν το χατίρι σ’ [νέι, έι] [Και] Ν’ αηλί εσέν, Γετίμογλη, [και] ντό έν’ ατό το χάλι σ’; [Αχ!/Άι] Εχ̌ι͜όντσεν και ’κι λιμενεύ’ σο ξερόν το κιφάλι σ’ [νέι, έι] [Και] Ν’ αηλί εσέν, Γετίμογλη, [και] το χάλ’ ντ’ εκατεστάθες¹ [Αχ!/Άι] Εννέα μήνας σο κρεβάτ’ πιτίν επενεστάθες¹ [νέι, έι] [Και -ν-] Ο καρίπ’ς ο Γετίμογλης, [και -ν-] αρνί μ’, να ποδεδί͜ει σε [Αχ!/Άι] Έλα ’μπα στ’ εγκαλιόπον ατ’ την εγάπ’ να μαθί͜ει σε [νέι, έι]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| εγάπ’ | αγάπη | ||
| εγκαλιόπον | αγκαλιά, αγκαλίτσα | ||
| εκατεστάθες | κατάντησες, περιήλθες | ||
| έν’ | είναι | ||
| επέθανεν | πέθανε | ||
| επενεστάθες | απόκαμες | ||
| εχ̌ι͜όντσεν | χιόνισε | ||
| εχάθεν | χάθηκε | ||
| θάνατον | θάνατος | ||
| καρίπ’ς | ξένος, μοναχικός, φτωχός, ανήμπορος / (αιτ. πληθ.) ξένους, μοναχικούς, φτωχούς, ανήμπορους | garip/ġarīb | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφάλι | κεφάλι | ||
| κυρού | πατέρα | ||
| λιμενεύ’ | αποκαλύπτεται από τα χιόνια που λιώνουν | ||
| μαθί͜ει | μαθαίνει κτ σε κπ, διδάσκει | ||
| μήνας | (τα) μήνες | ||
| ’μπα | (έμπα) μπες | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| πιτίν | εντελώς, πλήρως | bütün | |
| ποδεδί͜ει | (ενεργ. και μέση) χαίρεται, απολαμβάνει, προσκυνάει | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| χάλ’ | χάλι, κατάντια | hal/ḥall | |
| χατίρι | χάρη, σεβασμός, υπόληψη | hatır/ḫāṭir |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| εγάπ’ | αγάπη | ||
| εγκαλιόπον | αγκαλιά, αγκαλίτσα | ||
| εκατεστάθες | κατάντησες, περιήλθες | ||
| έν’ | είναι | ||
| επέθανεν | πέθανε | ||
| επενεστάθες | απόκαμες | ||
| εχ̌ι͜όντσεν | χιόνισε | ||
| εχάθεν | χάθηκε | ||
| θάνατον | θάνατος | ||
| καρίπ’ς | ξένος, μοναχικός, φτωχός, ανήμπορος / (αιτ. πληθ.) ξένους, μοναχικούς, φτωχούς, ανήμπορους | garip/ġarīb | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφάλι | κεφάλι | ||
| κυρού | πατέρα | ||
| λιμενεύ’ | αποκαλύπτεται από τα χιόνια που λιώνουν | ||
| μαθί͜ει | μαθαίνει κτ σε κπ, διδάσκει | ||
| μήνας | (τα) μήνες | ||
| ’μπα | (έμπα) μπες | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| πιτίν | εντελώς, πλήρως | bütün | |
| ποδεδί͜ει | (ενεργ. και μέση) χαίρεται, απολαμβάνει, προσκυνάει | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| χάλ’ | χάλι, κατάντια | hal/ḥall | |
| χατίρι | χάρη, σεβασμός, υπόληψη | hatır/ḫāṭir |

¹ Ακούγεται και στις δύο περιπτώσεις να τραγουδάει εκ παραδρομής «επετεστάθες»
