.
.
Τραγωδώ για την πατρίδα μ’ τον Πόντο

Εσύ παρχαροτσ̌ίτσ̌εκον

Εσύ παρχαροτσ̌ίτσ̌εκον
fullscreen
Εσύ παρχαροτσ̌ίτσ̌εκον,
ηλιοσκουντουλιγμένον
Έπαρ’ με σ’ εγκαλιόπο σου
το μαργαριταρένιον

Εσύ τη χωρί’ το τσ̌ιτσ̌άκ’,
το πολλά φωταγμένον
Η μάνα σ’ έξ’ ’κ’ εβγάλ’ σε, αρνί μ’,
έ͜ει σε λαλαχ̌εμένον

Εσύ τη χωρί’ το τσ̌ιτσ̌άκ’,
τη μαχαλάς το έναν
Τη χώραν επαλάλωσες
και -ν- έκαψες εμέναν

Εσύ είσαι το μυστικό μ’,
το κρυφόν η εγάπη μ’
Το ιχτιπάρ’ τη καρδι͜άς ι-μ’,
τ’ ονέρ’τα μ’ σο κρεβάτι μ’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
έ͜ειέχει
εβγάλ’βγάλει
εγάπηαγάπη
εγκαλιόποαγκαλίτσα
έξ’έξω ή ο αριθμός έξι
επαλάλωσεςτρέλανες
έπαρ’(προστ.) πάρε
ηλιοσκουντουλιγμένονηλιομύριχτο
ιχτιπάρ’φήμη, κύρος, αξιοπιστία itibar/iʿtibār
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
λαλαχ̌εμένονχαΐδεμένο, παραχαϊδεμένο
μαχαλάςγειτονιάς mahalle/maḥalle
ονέρ’ταόνειρα
παρχαροτσ̌ίτσ̌εκονλουλούδι του παρχαριού παρχάριν + çiçek
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
τσ̌ιτσ̌άκ’λουλούδι çiçek
φωταγμένονφωτισμένο, λαμπερό
χώρανξένους, μη οικείους, ξενιτειά
χωρί’χωριού
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
έ͜ειέχει
εβγάλ’βγάλει
εγάπηαγάπη
εγκαλιόποαγκαλίτσα
έξ’έξω ή ο αριθμός έξι
επαλάλωσεςτρέλανες
έπαρ’(προστ.) πάρε
ηλιοσκουντουλιγμένονηλιομύριχτο
ιχτιπάρ’φήμη, κύρος, αξιοπιστία itibar/iʿtibār
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
λαλαχ̌εμένονχαΐδεμένο, παραχαϊδεμένο
μαχαλάςγειτονιάς mahalle/maḥalle
ονέρ’ταόνειρα
παρχαροτσ̌ίτσ̌εκονλουλούδι του παρχαριού παρχάριν + çiçek
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
τσ̌ιτσ̌άκ’λουλούδι çiçek
φωταγμένονφωτισμένο, λαμπερό
χώρανξένους, μη οικείους, ξενιτειά
χωρί’χωριού
Εσύ παρχαροτσ̌ίτσ̌εκον

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost