
Στιχουργοί: Χρύσανθος Θεοδωρίδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό | Χρύσανθος Θεοδωρίδης
Τσ̌οπάνος με τα πρόατα λάσ̌κεται τα γιαζία Πίνει τα κρύα τα νερά και σύρ’ τη μαναχ̌ίαν Τσ̌οπάνε μ’, ντό γιοσμάς είσαι; Νασάν που έ͜ει σε άντρα! Άφ’ς ατα κι έλα μετ’ εμέν, τα πρόατα σ’ ’κι χάν’νταν Τσ̌οπάνε μ’, ποδεδίζω σε, κατήβα ας σα ραχ̌ία Κανείται εσέν ντ’ εντώκανε χαλάζι͜α και βρεχ̌ία Τσ̌οπάνε μ’ και τα πρόατα σ’, τσ̌οπάνε μ’ και τ’ αρνόπα σ’ Ατά εγροικούν την χαρά σ’ εξέρ’νε ας σα τι͜αρτόπα / τερτόπα σ’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αρνόπα | αρνάκια | ||
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| ατά | αυτά | ||
| ατα | αυτά | ||
| άφ’ς | (προστ.) άφησε | ||
| βρεχ̌ία | βροχές | ||
| γιαζία | πεδιάδες, εξοχή, ύπαιθρος | yazı | |
| γιοσμάς | κομψός, λεβέντης νέος | yosma | |
| έ͜ει | έχει | ||
| εγροικούν | καταλαβαίνουν | ||
| εντώκανε | χτύπησαν | ||
| εξέρ’νε | ξέρουν, γνωρίζουν ή ήξερε, γνώριζε | ||
| κανείται | είναι αρκετό, επαρκεί για κτ | ἱκανόω | |
| κατήβα | (προστ.) κατέβα | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λάσ̌κεται | περιφέρεται, τριγυρνά, περιπλανιέται | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| μαναχ̌ίαν | μοναξιά | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| νασάν | χαρά σε | ||
| ποδεδίζω | (ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| ποδεδίζω σε | να σε χαρώ | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| πρόατα | πρόβατα | ||
| ραχ̌ία | ράχες, βουνά | ||
| σύρ’ | σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει | ||
| τερτόπα | (υποκορ.) καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τι͜αρτόπα | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| χάν’νταν | χάνονται, διώχνονται |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αρνόπα | αρνάκια | ||
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| ατά | αυτά | ||
| ατα | αυτά | ||
| άφ’ς | (προστ.) άφησε | ||
| βρεχ̌ία | βροχές | ||
| γιαζία | πεδιάδες, εξοχή, ύπαιθρος | yazı | |
| γιοσμάς | κομψός, λεβέντης νέος | yosma | |
| έ͜ει | έχει | ||
| εγροικούν | καταλαβαίνουν | ||
| εντώκανε | χτύπησαν | ||
| εξέρ’νε | ξέρουν, γνωρίζουν ή ήξερε, γνώριζε | ||
| κανείται | είναι αρκετό, επαρκεί για κτ | ἱκανόω | |
| κατήβα | (προστ.) κατέβα | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λάσ̌κεται | περιφέρεται, τριγυρνά, περιπλανιέται | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| μαναχ̌ίαν | μοναξιά | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| νασάν | χαρά σε | ||
| ποδεδίζω | (ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| ποδεδίζω σε | να σε χαρώ | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| πρόατα | πρόβατα | ||
| ραχ̌ία | ράχες, βουνά | ||
| σύρ’ | σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει | ||
| τερτόπα | (υποκορ.) καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τι͜αρτόπα | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| χάν’νταν | χάνονται, διώχνονται |

