.
.
Εμέν πα λένε Κιόλιαλη

Σύρον άν’ και σύρον κα’

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Σύρον άν’ και σύρον κα’
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Εγάπη μ’, όντας πας σ’ ορμάν’
κι ευτάς το σ̌α̤λι͜ακόπο σ’
τα δέντρα ’κ’ ερωτούνε σε
«πού έν’ το ζευγαρόπο σ’;»

Σύρον άν’ και σύρον κα’,
το φιστάν’ σο γιάν’ απάν’
Ο Θεγός την ψ̌η μ’ να παίρ’
σ’ άσπρον την κερντά σ’ απάν’

Μίαν φορείς τα κόκκινα,
μίαν τα γερανέα
Έκαψες το καρδόπο μου,
εποίκες α’ μανέα

Πάτα κιούτα, κιούτα πάτα,
χ̌ι͜ορομύλτσον κάθκα φά’ τα
Μαναχός αν ’κ’ επορείς
κούιξον και τη γαρή σ’

Εσύ έσ’νε που έλεες
«καν’νάν ’κι καλατσ̌εύω»
Μετ’ ομματόπα μ’ είδα σε,
τον Θεγ̂ό σ’ ’κι πιστεύω

Έτα -ν- έτα, Παναέτα,
κλώστ’ ελεύθερα και πέτα
Ας σα μάκρι͜α κι ας σα πλάτι͜α,
άγγελος με τα γανάτι͜α

Τέρεν ατεν ντο ευτάει,
σ’κούται σο χωρίον πάει
Πάει εκεί σον αδελφόν ατ’ς,
έρ’ται επεκεί με το γαμπρόν ατ’ς
Μετ’ εκείνον καλατσ̌εύ’
το μάγ’λον ατ’ς λαμπαδεύ’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
α’(ατό) αυτό, το
άν’άνω, πάνω, άνωθεν
απάν’πάνω
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
ατεναυτήν
ατ’ςαυτής, της
γανάτι͜αφτερά kanat
γαρήσύζυγος, γυναίκα karı
γερανέαγαλάζια
γιάν’πλάι, πλευρά yan
εγάπηαγάπη
έλεεςέλεγες
έν’είναι
επεκείαπό εκεί, από τότε, ύστερα, κατόπιν
εποίκεςέκανες, έφτιαξες ποιέω-ῶ
επορείςμπορείς
έρ’ταιέρχεται
ερωτούνερωτάνε
έσ’νεήσουν
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω
ευτάςκάνεις, φτιάχνεις εὐθειάζω
ζευγαρόποζευγαράκι
θεγ̂όΘεό
θεγόςΘεός
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κα’κάτω
κάθκα(προστ.) κάθισε
καλατσ̌εύ’μιλάω/ει, συνομιλώ/ει, συζητώ/άει keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
καλατσ̌εύωμιλάω, συνομιλώ, συζητώ keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
καν’νάνκανέναν
καρδόποκαρδούλα
κερντάλαιμός, αυχένας gerdan/gerden
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλώστ’(προστ.) γύρνα/γύρισε, επέστρεψε
κούιξον(προστ.) φώναξε, κάλεσε κπ
λαμπαδεύ’φωτίζεται, καίγεται σαν λαμπάδα
μάγ’λονμάγουλο magulum
μάκρι͜αμήκη
μαναχόςμοναχός, μόνος
μανέακαπνιά, μαυρισμένος/η/ο από καπνιά
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μίανμια φορά
ομματόπαματάκια
όνταςόταν
ορμάν’δάσος orman
παίρ’παίρνω/ει
Παναέτα(όνομα) Παναγιώτα
πλάτι͜ατα πλάτη, έκταση
σ̌α̤λι͜ακόπο(υποκορ.) φορτίο ξύλων ή χόρτων που φέρεται στη ράχη ανθρώπου şelek<շալակ (shalag)=πλάτη, ράχη, μτφ. φορτίο + -όπον
σ’κούταισηκώνεται
σύρον(προστ.) σύρε, τράβα, ρίξε
τέρεν(προστ.) κοίταξε
φά’(προστ.) φάε
φιστάν’φουστάνι fistan<fustān
φορείςφοράς
χ̌ι͜ορομύλτσον(προστ.) άλεσε με χερόμυλο
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
α’(ατό) αυτό, το
άν’άνω, πάνω, άνωθεν
απάν’πάνω
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
ατεναυτήν
ατ’ςαυτής, της
γανάτι͜αφτερά kanat
γαρήσύζυγος, γυναίκα karı
γερανέαγαλάζια
γιάν’πλάι, πλευρά yan
εγάπηαγάπη
έλεεςέλεγες
έν’είναι
επεκείαπό εκεί, από τότε, ύστερα, κατόπιν
εποίκεςέκανες, έφτιαξες ποιέω-ῶ
επορείςμπορείς
έρ’ταιέρχεται
ερωτούνερωτάνε
έσ’νεήσουν
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω
ευτάςκάνεις, φτιάχνεις εὐθειάζω
ζευγαρόποζευγαράκι
θεγ̂όΘεό
θεγόςΘεός
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κα’κάτω
κάθκα(προστ.) κάθισε
καλατσ̌εύ’μιλάω/ει, συνομιλώ/ει, συζητώ/άει keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
καλατσ̌εύωμιλάω, συνομιλώ, συζητώ keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
καν’νάνκανέναν
καρδόποκαρδούλα
κερντάλαιμός, αυχένας gerdan/gerden
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλώστ’(προστ.) γύρνα/γύρισε, επέστρεψε
κούιξον(προστ.) φώναξε, κάλεσε κπ
λαμπαδεύ’φωτίζεται, καίγεται σαν λαμπάδα
μάγ’λονμάγουλο magulum
μάκρι͜αμήκη
μαναχόςμοναχός, μόνος
μανέακαπνιά, μαυρισμένος/η/ο από καπνιά
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μίανμια φορά
ομματόπαματάκια
όνταςόταν
ορμάν’δάσος orman
παίρ’παίρνω/ει
Παναέτα(όνομα) Παναγιώτα
πλάτι͜ατα πλάτη, έκταση
σ̌α̤λι͜ακόπο(υποκορ.) φορτίο ξύλων ή χόρτων που φέρεται στη ράχη ανθρώπου şelek<շալակ (shalag)=πλάτη, ράχη, μτφ. φορτίο + -όπον
σ’κούταισηκώνεται
σύρον(προστ.) σύρε, τράβα, ρίξε
τέρεν(προστ.) κοίταξε
φά’(προστ.) φάε
φιστάν’φουστάνι fistan<fustān
φορείςφοράς
χ̌ι͜ορομύλτσον(προστ.) άλεσε με χερόμυλο
ψ̌ηψυχή
Σύρον άν’ και σύρον κα’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost