
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Σα ξένα έρημον πουλίν, [έρημον πουλίν] τα φτερόπα μ’ κομμένα Πώς να πετώ και έρχουμαι, [πουλί μ’, και έρχουμαι-ν] μάνα μ’, σουμά σ’ εσένα; Σα ξένα τόπι͜α λάσκουμαι, [τόπι͜α λάσκουμαι] όθεν ευρήκω μένω Τ’ εμόν τ’ οσπίτ’ ’κ’ εγνώρτσε με, [πουλί μ’, ’κ’ εγνώρτσε με!] ν’ αηλί εμέν τον ξένον! Ξένον, αλόξενον πουλίν, [αλόξενον πουλίν] με τέρτι͜α φορτωμένον Πώς να δίγω υπομονήν [πουλί μ’, υπομονήν] σην ψ̌η μ’ το πονεμένον;
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| αλόξενον | εντελώς ξένο, απομακρυσμένο | με τροπή του ο σε α, από το όλος + ξένος | |
| δίγω | δίνω | ||
| εγνώρτσε | γνώρισε | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| έρχουμαι | έρχομαι | ||
| ευρήκω | βρίσκω | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λάσκουμαι | περιφέρομαι, τριγυρίζω, περιπλανώμαι | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| οσπίτ’ | σπίτι | hospitium<hospes | |
| σουμά | κοντά | ||
| τέρτι͜α | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τόπι͜α | τόποι, μέρη | ||
| φτερόπα | φτεράκια | ||
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| αλόξενον | εντελώς ξένο, απομακρυσμένο | με τροπή του ο σε α, από το όλος + ξένος | |
| δίγω | δίνω | ||
| εγνώρτσε | γνώρισε | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| έρχουμαι | έρχομαι | ||
| ευρήκω | βρίσκω | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λάσκουμαι | περιφέρομαι, τριγυρίζω, περιπλανώμαι | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| οσπίτ’ | σπίτι | hospitium<hospes | |
| σουμά | κοντά | ||
| τέρτι͜α | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τόπι͜α | τόποι, μέρη | ||
| φτερόπα | φτεράκια | ||
| ψ̌η | ψυχή |

