.
.
Μεταξοζύγιστον

Σκοποί αγγείου

Σκοποί αγγείου
fullscreen
Τ’ εμά τ’ αηδόνι͜α όντες λαλούν
τα τέρτι͜α όλια λαρούνταν
Τ’ ουρανού τα πετούμενα
στέκ’νε και αφουκρούνταν

Τα τσ̌ιτσ̌εκόπα πλουμιστά
ντ’ ανθίζ’νε σο μπαχτσ̌όπον
Κεντρών’νε απάν’ σην άνοιξην
και σκουντουλίζ’ ο τόπον

♫

Ποπάδες κοινωνίζ’νε με
[Ν’ αηλί εμέν!]
κι εμέν τραυαγγελίζ’νε
[Έλα -ν- έλα]
Ὰμα τα δάκρυ͜α μ’ καταρράχτ’,
[Ν’ αηλί εμέν!]
σ’ ομμάτι͜α μ’ τσιμπονίζ’νε
[Έλα -ν- έλα]

Όντες έμπρι͜α μ’ ελέπω σε,
[Ν’ αηλί εμέν!]
τρομάζ’νε τα τσ̌ικάρι͜α μ’
[Έλα -ν- έλα]
Το αίμα μ’ στέκ’ παγωμένον
[Ν’ αηλί εμέν!]
απέσ’ και σα ταμάρι͜α μ’
[Έλα -ν- έλα]

Μικρόν περιστερόπο μου,
[Ν’ αηλί εμέν!]
ξαν κόνεψον σο γιάνι μ’
[Έλα -ν- έλα]
Με τα ζεντζ̌ίρι͜α σ’ δέσον με
[Ν’ αηλί εμέν!]
και γρίβωσον απάν’ ι-μ’
[Έλα -ν- έλα]

♫

Αρνί μ’, τ’ ομματόπα σ’ τερώ,
τα τρανά, τα ελαίας
Άλλο τιδέν ’κι κρούει σο νου μ’,
’ίνουμαι ανασπαλτέας

Φιλώ τα χ̌είλι͜α σ’, τα μάγ’λα σ’
και ’ίνεται έναν θάμαν
Σον ουρανόν ευρίγ̆ουμαι
με τοι αγγέλτς εντάμαν

♫

Έλα σα κρύα τα νερά,
πουλί μ’, τα παγωμένα
Με τα δύο τα χ̌ερόπα σ’
κλίστ’ κα’, πότ’σον κι εμένα

Αρ’ έλα μετ’ εμένα,
κανείται ντ’ ενεμένα
Εσέναν ενεμένα,
αρ’ έλα μετ’ εμένα

Έλα, πουλόπο μ’, μετ’ εμέν
σα ψηλά τα ραχ̌ία
Σα μανουσοτσ̌ιτσ̌ι͜ακόπα
και σα νερά τα κρύα

Αρ’ έλα μετ’ εμένα,
κανείται ντ’ ενεμένα
Εσέναν ενεμένα
αρ’ έλα μετ’ εμένα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αγγέλτςαγγέλους
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
ὰμααλλά ama/ammā
ανασπαλτέαςξεχασιάρης
ανθίζ’νεανθίζουν
απάν’πάνω
απέσ’μέσα
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
αφουκρούνταναφουγκράζονται
γιάνιπλάι, πλευρό yan
γρίβωσον(προστ.) προσκολλήσου, γαντζώσου αγριφώνω<agrafer<grappa
δέσον(προστ.) δέσε
ελαίας(τα) ελιές, (τη) ελιάς
ελέπωβλέπω
εμάδικά μου
έμπρι͜αμπροστά ἐμπρός
ενεμέναπερίμενα, ανέμενα
εντάμανμαζί
ευρίγ̆ουμαιβρίσκομαι
ζεντζ̌ίρι͜ααλυσίδες zincir/zencīr
θάμανθαύμα
’ίνεταιγίνεται
’ίνουμαιγίνομαι
κα’κάτω
κανείταιείναι αρκετό, επαρκεί για κτ ἱκανόω
καταρράχτ’καταρράκτης
κεντρών’νεεκφύουν βλαστό
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλίστ’σκύψε, κλίνε
κοινωνίζ’νεκοινωνούν, λαμβάνουν/δίνουν τη Θεία Κοινωνία
κόνεψον(προστ.) εγκαταστήσου, φώλιασε, προσγειώσου konmak
κρούειχτυπάει κρούω
λαλούνβγάζουν λαλιά, καλούν, αποκαλούν, προσκαλούν, οδηγούν
λαρούντανγιατρεύονται, θεραπεύονται
μάγ’λαμάγουλα magulum
μανουσοτσ̌ιτσ̌ι͜ακόπαάνθη μενεξέ/βιολέτας մանուշակ (manušak)<manafšak + çiçek
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μπαχτσ̌όπονμικρός κήπος, περιβολάκι bahçe/bāġçe
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξανπάλι, ξανά
όλιαόλα
ομμάτι͜αμάτια
ομματόπαματάκια
όντεςόταν
περιστερόποπεριστεράκι
πλουμιστάστολισμένα, διακοσμημένα με ζωγραφιές ή κεντήματα, πολύχρωμα pluma
ποπάδεςπαπάδες
πότ’σον(προστ.) πότισε
πουλόποπουλάκι
ραχ̌ίαράχες, βουνά
σκουντουλίζ’ευωδιάζει, μοσχοβολάει
στέκ’νεστέκουν
ταμάρι͜αφλέβες damar
τέρτι͜ακαημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
τερώκοιτώ
τιδέντίποτα
τοιτους/τις
τρανάμεγάλα
τραυαγγελίζ’νεκάνουν τραυάγγελο (τετραυάγγελον), προσευχή που περιέχει εδάφια από τα ευαγγέλια των 4 ευαγγελιστών η οποία διαβαζόταν για τον σκοπό ίασης ασθενειών
τρομάζ’νετρέμουν
τσ̌ικάρι͜ασπλάχνα, σωθικά ciğer/ciger
τσιμπονίζ’νεαναβλύζουν με ορμή
τσ̌ιτσ̌εκόπαλουλουδάκια çiçek
χ̌ερόπαχεράκια
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αγγέλτςαγγέλους
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
ὰμααλλά ama/ammā
ανασπαλτέαςξεχασιάρης
ανθίζ’νεανθίζουν
απάν’πάνω
απέσ’μέσα
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
αφουκρούνταναφουγκράζονται
γιάνιπλάι, πλευρό yan
γρίβωσον(προστ.) προσκολλήσου, γαντζώσου αγριφώνω<agrafer<grappa
δέσον(προστ.) δέσε
ελαίας(τα) ελιές, (τη) ελιάς
ελέπωβλέπω
εμάδικά μου
έμπρι͜αμπροστά ἐμπρός
ενεμέναπερίμενα, ανέμενα
εντάμανμαζί
ευρίγ̆ουμαιβρίσκομαι
ζεντζ̌ίρι͜ααλυσίδες zincir/zencīr
θάμανθαύμα
’ίνεταιγίνεται
’ίνουμαιγίνομαι
κα’κάτω
κανείταιείναι αρκετό, επαρκεί για κτ ἱκανόω
καταρράχτ’καταρράκτης
κεντρών’νεεκφύουν βλαστό
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλίστ’σκύψε, κλίνε
κοινωνίζ’νεκοινωνούν, λαμβάνουν/δίνουν τη Θεία Κοινωνία
κόνεψον(προστ.) εγκαταστήσου, φώλιασε, προσγειώσου konmak
κρούειχτυπάει κρούω
λαλούνβγάζουν λαλιά, καλούν, αποκαλούν, προσκαλούν, οδηγούν
λαρούντανγιατρεύονται, θεραπεύονται
μάγ’λαμάγουλα magulum
μανουσοτσ̌ιτσ̌ι͜ακόπαάνθη μενεξέ/βιολέτας մանուշակ (manušak)<manafšak + çiçek
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μπαχτσ̌όπονμικρός κήπος, περιβολάκι bahçe/bāġçe
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξανπάλι, ξανά
όλιαόλα
ομμάτι͜αμάτια
ομματόπαματάκια
όντεςόταν
περιστερόποπεριστεράκι
πλουμιστάστολισμένα, διακοσμημένα με ζωγραφιές ή κεντήματα, πολύχρωμα pluma
ποπάδεςπαπάδες
πότ’σον(προστ.) πότισε
πουλόποπουλάκι
ραχ̌ίαράχες, βουνά
σκουντουλίζ’ευωδιάζει, μοσχοβολάει
στέκ’νεστέκουν
ταμάρι͜αφλέβες damar
τέρτι͜ακαημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
τερώκοιτώ
τιδέντίποτα
τοιτους/τις
τρανάμεγάλα
τραυαγγελίζ’νεκάνουν τραυάγγελο (τετραυάγγελον), προσευχή που περιέχει εδάφια από τα ευαγγέλια των 4 ευαγγελιστών η οποία διαβαζόταν για τον σκοπό ίασης ασθενειών
τρομάζ’νετρέμουν
τσ̌ικάρι͜ασπλάχνα, σωθικά ciğer/ciger
τσιμπονίζ’νεαναβλύζουν με ορμή
τσ̌ιτσ̌εκόπαλουλουδάκια çiçek
χ̌ερόπαχεράκια
Σκοποί αγγείου

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost