
Στιχουργοί: Γιώργος Αμαραντίδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό | Σταύρος Πετρίδης
Εγώ ’κι παίρω γεωργόν, ’κι θέλω να δουλεύω Εγώ παίρω λυριτσ̌ήν, τρώγω τ’ ατουνού την ψ̌ην Χόπαλα, γιάβρουμ, χόπαλα,¹ έφαεν με η σεβντά⇋ Εγώ ’κι παίρω δέσκαλον γράμματα να μαθίζ’ με Εγώ θέλω κεμεντζ̌ετζ̌ήν να χαρεντερίζ’ την ψ̌η μ’ Χόπαλα, γιάβρουμ, χόπαλα,¹ έφαεν με η σεβντά⇋ Εγώ θα παίρω λυριτσ̌ήν, γουρπάν’ σ’ ατουνού την ψ̌ην! Ατός παίζ’ κι εγώ χορεύω και καμίαν ’κι πεζεύω Χόπαλα, γιάβρουμ, χόπαλα,¹ έφαεν με η σεβντά⇋
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| ατός | αυτός | ||
| ατουνού | αυτουνού | ||
| γιάβρουμ | αγαπημένη μου, γιαβρί μου | yavrum | |
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| δέσκαλον | δάσκαλο | ||
| έφαεν | έφαγε | ||
| καμίαν | ποτέ | ||
| κεμεντζ̌ετζ̌ήν | λυράρη | kemençeci | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μαθίζ’ | μαθαίνω/ει κτ σε κπ, διδάσκει | ||
| παίζ’ | παίζω/παίζει | ||
| παίρω | παίρνω | ||
| πεζεύω | βαριέμαι, κουράζομαι | bezmek | |
| σεβντά | αγάπη, έρωτας | sevda/sevdā | |
| χαρεντερίζ’ | χαροποιώ/εί, ψυχαγωγώ/εί | ||
| ψ̌η | ψυχή | ||
| ψ̌ην | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| ατός | αυτός | ||
| ατουνού | αυτουνού | ||
| γιάβρουμ | αγαπημένη μου, γιαβρί μου | yavrum | |
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| δέσκαλον | δάσκαλο | ||
| έφαεν | έφαγε | ||
| καμίαν | ποτέ | ||
| κεμεντζ̌ετζ̌ήν | λυράρη | kemençeci | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μαθίζ’ | μαθαίνω/ει κτ σε κπ, διδάσκει | ||
| παίζ’ | παίζω/παίζει | ||
| παίρω | παίρνω | ||
| πεζεύω | βαριέμαι, κουράζομαι | bezmek | |
| σεβντά | αγάπη, έρωτας | sevda/sevdā | |
| χαρεντερίζ’ | χαροποιώ/εί, ψυχαγωγώ/εί | ||
| ψ̌η | ψυχή | ||
| ψ̌ην | ψυχή |

¹ (τουρκ. Hoppala yavrum, hoppala) Χοροπήδηξε, γιαβρί μου, χοροπήδηξε
