
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Εμέν Σαββέλη λέγ’νε με [Έι πουλί μ, πουλί μ’!] και -ν- ας σα Λιβαδία [Έλα, έλα πουλί μ’, μετ’ εμέν/Κάτι, κάτι λες και τιδέν;] Τη νουσ̌αλού μ’ εκλέψανε [Έι πουλί μ, πουλί μ’!] Κρωμέτ’κα σ̌κύλ’ παιδία [Έλα, έλα πουλί μ’, μετ’ εμέν/Κάτι, κάτι λες τιδέν;] Εμέν Σαββέλη λέγ’νε με [Έι πουλί μ, πουλί μ’!] κι εγώ Σαββέλης είμαι [Έλα, έλα πουλί μ’, μετ’ εμέν/Κάτι, κάτι λες τιδέν;] Τ’ οσπίτι μ’ έν’ σην Όλασσαν [Έι πουλί μ, πουλί μ’!] και Φαντακέτες είμαι [Έλα, έλα πουλί μ’, μετ’ εμέν/Κάτι, κάτι λες τιδέν;] Ο Σαββέλης, ο μερακλής [Έι πουλί μ, πουλί μ’!] σα παλαιά τα χρόνι͜α [Έλα, έλα πουλί μ’, μετ’ εμέν/Κάτι, κάτι λες τιδέν;] Τη κεμεντζ̌έν ατ’ και -ν- ατόν [Έι πουλί μ, πουλί μ’!] πώς έφαεν το χώμα! [Έλα, έλα πουλί μ’, μετ’ εμέν/Κάτι, κάτι λες τιδέν;]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| έν’ | είναι | ||
| έφαεν | έφαγε | ||
| κεμεντζ̌έν | λύρα | kemençe/kemānçe | |
| λέγ’νε | λένε | ||
| Λιβαδία | (ή Αλβεάδι͜α) θεωρούνταν το καλύτερο παρχάρι όχι μόνον της Κρώμνης, αλλά και όλων των άλλων περιοχών | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| νουσ̌αλού | αρραβωνιαστικιά/ό, σημαδεμένη/ο | nişanlı<nişān | |
| οσπίτι | σπίτι | hospitium<hospes | |
| παιδία | παιδιά | ||
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| τιδέν | τίποτα | ||
| Φαντακέτες | αυτός που έχει καταγωγή από το Φαντάκ Τραπεζούντας |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| έν’ | είναι | ||
| έφαεν | έφαγε | ||
| κεμεντζ̌έν | λύρα | kemençe/kemānçe | |
| λέγ’νε | λένε | ||
| Λιβαδία | (ή Αλβεάδι͜α) θεωρούνταν το καλύτερο παρχάρι όχι μόνον της Κρώμνης, αλλά και όλων των άλλων περιοχών | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| νουσ̌αλού | αρραβωνιαστικιά/ό, σημαδεμένη/ο | nişanlı<nişān | |
| οσπίτι | σπίτι | hospitium<hospes | |
| παιδία | παιδιά | ||
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| τιδέν | τίποτα | ||
| Φαντακέτες | αυτός που έχει καταγωγή από το Φαντάκ Τραπεζούντας |

