
Στιχουργοί: Χρήστος Αντωνιάδης
Συνθέτες: Μπάμπης Κεμανετζίδης
Άμον ανήμπορον πουλίν έχ̌’ κι έρθα σην πατρίδαν να ελέπ’νε τ’ ομματόπα μου ατά ντο χρόνι͜α ’κ’ είδαν Λιθάρ’, ντο κείσαι ερετίν σο κεμερόπο μ’ κέσ’ -ι ρούξον κι έπαρ’ το ψ̌όπο μου, λάχ̌’ θάφτ’νε με αδακέσ’ -ι Σ’ οσπιτόπο μ’ εκόνεψα, σο κεμερόπο μ’ στέκω Επρόκανα την πόδα μου σο κατωθύρ’ να θέκω Λιθάρ’, ντο κείσαι ερετίν σο κεμερόπο μ’ κέσ’ -ι ρούξον κι έπαρ’ το ψ̌όπο μου, λάχ̌’ θάφτ’νε με αδακέσ’ -ι Πόρταν, φεγγίτεν ένοιξα χόρτασον φως, σκοτία Τρανόν έτον ντο έργεψα τ’ εμόν η αμαρτία Λιθάρ’, ντο κείσαι ερετίν σο κεμερόπο μ’ κέσ’ -ι ρούξον κι έπαρ’ το ψ̌όπο μου, λάχ̌’ θάφτ’νε με αδακέσ’ -ι Σκοτία, χρόνι͜α αναμέντς κι ευτάς υπομονήν -ι Εγώ εσέν ενέσπαλα απάν’ σην αχπαστήν -ι Λιθάρ’, ντο κείσαι ερετίν σο κεμερόπο μ’ κέσ’ -ι ρούξον κι έπαρ’ το ψ̌όπο μου, λάχ̌’ θάφτ’νε με αδακέσ’ -ι
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αδακέσ’ | εδώ γύρω, κάπου εδώ | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αναμέντς | περιμένεις | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| ατά | αυτά | ||
| αχπαστήν | αναχώρηση | ||
| εκόνεψα | εγκαταστάθηκα, φώλιασα, προσγειώθηκα | konmak | |
| ελέπ’νε | βλέπουνε | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| ενέσπαλα | ξέχασα | ||
| ένοιξα | άνοιξα | ||
| έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
| επρόκανα | πρόφτασα, πρόκαμα | ||
| έργεψα | άργησα | ||
| ερετίν | ετοιμόρροπο, πρόχειρα τοποθετημένο, άβολα βαλμένο, (επιρρ.) ασταθώς, πρόχειρα | eğreti<ˁāriyyatī (عاريتي) | |
| έρθα | ήρθα | ||
| έτον | ήταν | ||
| ευτάς | κάνεις, φτιάχνεις | εὐθειάζω | |
| έχ̌’ | έχει | ||
| έχ̌’ κι έρθα | ήρθα | ||
| θάφτ’νε | θάβουν | ||
| θέκω | θέτω, τοποθετώ, βάζω | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κατωθύρ’ | κατώφλι, η παράπλευρη και κάτω ξύλινη δοκός της πόρτας, ο πρόδρομος | ||
| κείσαι | κείτεσαι, ξαπλώνεις | ||
| κεμερόπο | θόλος, αψίδα, χώρος του σπιτιού θολωτός συνήθως υπόγειος για διατήρηση των τροφίμων | kemer | |
| κέσ’ | προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο | κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε | |
| λάχ̌’ | είθε, μακάρι, μήπως και (με την ελπίδα να συμβεί) | ||
| λιθάρ’ | λιθάρι, πέτρα | ||
| ομματόπα | ματάκια | ||
| οσπιτόπο | σπιτάκι | hospitium<hospes + -όπον | |
| πόδα | ίχνος, πατημασιά, βήμα | ||
| ρούξον | (προστ.) πέσε | ||
| σκοτία | σκοτάδι | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αδακέσ’ | εδώ γύρω, κάπου εδώ | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αναμέντς | περιμένεις | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| ατά | αυτά | ||
| αχπαστήν | αναχώρηση | ||
| εκόνεψα | εγκαταστάθηκα, φώλιασα, προσγειώθηκα | konmak | |
| ελέπ’νε | βλέπουνε | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| ενέσπαλα | ξέχασα | ||
| ένοιξα | άνοιξα | ||
| έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
| επρόκανα | πρόφτασα, πρόκαμα | ||
| έργεψα | άργησα | ||
| ερετίν | ετοιμόρροπο, πρόχειρα τοποθετημένο, άβολα βαλμένο, (επιρρ.) ασταθώς, πρόχειρα | eğreti<ˁāriyyatī (عاريتي) | |
| έρθα | ήρθα | ||
| έτον | ήταν | ||
| ευτάς | κάνεις, φτιάχνεις | εὐθειάζω | |
| έχ̌’ | έχει | ||
| έχ̌’ κι έρθα | ήρθα | ||
| θάφτ’νε | θάβουν | ||
| θέκω | θέτω, τοποθετώ, βάζω | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κατωθύρ’ | κατώφλι, η παράπλευρη και κάτω ξύλινη δοκός της πόρτας, ο πρόδρομος | ||
| κείσαι | κείτεσαι, ξαπλώνεις | ||
| κεμερόπο | θόλος, αψίδα, χώρος του σπιτιού θολωτός συνήθως υπόγειος για διατήρηση των τροφίμων | kemer | |
| κέσ’ | προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο | κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε | |
| λάχ̌’ | είθε, μακάρι, μήπως και (με την ελπίδα να συμβεί) | ||
| λιθάρ’ | λιθάρι, πέτρα | ||
| ομματόπα | ματάκια | ||
| οσπιτόπο | σπιτάκι | hospitium<hospes + -όπον | |
| πόδα | ίχνος, πατημασιά, βήμα | ||
| ρούξον | (προστ.) πέσε | ||
| σκοτία | σκοτάδι | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |

