
Στιχουργοί: Βασίλειος Παπαδόπουλος
Συνθέτες: Βασίλειος Παπαδόπουλος
Εποίκες με ρακόποτον [αμάν!] και κρασομεθυσμένον [ούι, αμάν!] Εμάτσες με το σεβνταλούκ’, [αμάν!] νε σ̌κύλ’ αφορισμένον [ούι, αμάν!] Το ραχ̌ίν χ̌ι͜ονίεται, [πουλί μ’] παίρ’ ο ήλον λύεται Σεβνταλίν το καρδόπο μ’, [πουλί μ’] λύεται, μανίεται Εποίκες με και -ν- εποίν’να [αμάν!] καμίαν ντο ’κ’ εποίν’να [ούι, αμάν!] Σα ταβέρνας και -ν- απέσ’ κέσ’ [αμάν!] πουδέν ρακίν ’κ’ εφήν’να [ούι, αμάν!] Σεβνταλής παιδάς είμαι, η σεβντά μ’ τρανόν πελιάν Αν ’κ’ ευρήκω το πουλί μ’ τ’ άλλα είναι νεφιλι͜άν Σεβντά, γιατί εφώλεψες [αμάν!] αδαπέσ’ σο καρδόπο μ’; [ούι, αμάν!] Ερίζωσες κι εκλάδωσες [αμάν] θα σύρτς και παίρτς το ψ̌όπο μ’ [ούι αμάν] Σεβνταλίν παιδίν είμαι μη κατηγοράτε με -ν Το καρδόπο μ’ καίεται, να παρηγοράτε με -ν
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αδαπέσ’ | εδώ μέσα | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| αφορισμένον | αφορισμένο, αναθεματισμένο | ||
| εμάτσες | έμαθες, δίδαξες | μαθίζω | |
| εποίκες | έκανες, έφτιαξες | ποιέω-ῶ | |
| εποίν’να | έκανα, έφτιαχνα | ποιέω-ῶ | |
| ευρήκω | βρίσκω | ||
| εφήν’να | άφηνα | ||
| εφώλεψες | φώλιασες, μτφ. τρύπωσες, χώθηκες | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καίεται | καίγεται | ||
| καμίαν | ποτέ | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| κέσ’ | προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο | κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε | |
| λύεται | λιώνει | ||
| μανίεται | μαυρίζει/μουντζουρώνεται από την καπνιά, καταστρέφεται, κατακαίγεται μέχρι καπνιάς | ||
| νεφιλι͜άν | μάταιο/α, ανώφελο/α | nafile/nāfile | |
| παιδάς | παιδί, νέος άντρας | ||
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| παίρτς | παίρνεις | ||
| πελιάν | βάσανο, σκοτούρα | bela | |
| πουδέν | πουθενά | ||
| ρακίν | αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| ρακόποτον | αυτός που πίνει πολύ ρακί | ||
| ραχ̌ίν | βουνό, ράχη | ||
| σεβντά | αγάπη, έρωτας | sevda/sevdā | |
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| σεβνταλίν | ερωτοχτυπημένη/ο, ερωτευμένη/ο, ερωτικό | sevdalı | |
| σεβνταλούκ’ | έρωτας | sevdalık | |
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| σύρτς | σέρνεις, τραβάς, ρίχνεις | ||
| χ̌ι͜ονίεται | χιονίζεται | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αδαπέσ’ | εδώ μέσα | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| αφορισμένον | αφορισμένο, αναθεματισμένο | ||
| εμάτσες | έμαθες, δίδαξες | μαθίζω | |
| εποίκες | έκανες, έφτιαξες | ποιέω-ῶ | |
| εποίν’να | έκανα, έφτιαχνα | ποιέω-ῶ | |
| ευρήκω | βρίσκω | ||
| εφήν’να | άφηνα | ||
| εφώλεψες | φώλιασες, μτφ. τρύπωσες, χώθηκες | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καίεται | καίγεται | ||
| καμίαν | ποτέ | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| κέσ’ | προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο | κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε | |
| λύεται | λιώνει | ||
| μανίεται | μαυρίζει/μουντζουρώνεται από την καπνιά, καταστρέφεται, κατακαίγεται μέχρι καπνιάς | ||
| νεφιλι͜άν | μάταιο/α, ανώφελο/α | nafile/nāfile | |
| παιδάς | παιδί, νέος άντρας | ||
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| παίρτς | παίρνεις | ||
| πελιάν | βάσανο, σκοτούρα | bela | |
| πουδέν | πουθενά | ||
| ρακίν | αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| ρακόποτον | αυτός που πίνει πολύ ρακί | ||
| ραχ̌ίν | βουνό, ράχη | ||
| σεβντά | αγάπη, έρωτας | sevda/sevdā | |
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| σεβνταλίν | ερωτοχτυπημένη/ο, ερωτευμένη/ο, ερωτικό | sevdalı | |
| σεβνταλούκ’ | έρωτας | sevdalık | |
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| σύρτς | σέρνεις, τραβάς, ρίχνεις | ||
| χ̌ι͜ονίεται | χιονίζεται | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |

