Στιχουργοί: Νάκος Ευσταθιάδης
Συνθέτες: Κωστίκας Κωνσταντινίδης
Τρανόν γιαγκούν και ση Σαντά και βάιναση σ’ ασκέρι͜α Ερρούξεν ο Ατέσογλης¹ ας ση μουχτάρ’ τα χ̌έρι͜α Σο Μπαϊμπούρτ² και σο Ισπίρ³ Ατέσογλης εχάθεν Ση Σάνταν σο Αλτσάκ-Καλέ ατός άλλο ’κ’ εφάνθεν Κλαίει ατον ο Δαμιανόν, ο Κώστης ο Κουρτίδης Κλαίν’ ατον τα παλληκάρι͜α τ’, ο καπετάν Ευκλείδης Σ’ έναν πλατάν’ εκρέμασαν τον Κώστην ας ση Σάνταν Παλληκάρι͜α άμον εσέν, Ατέσογλη, ’κι χάν’νταν!
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ασκέρι͜α | σώματα στρατού | asker/ʿasker | |
| Ατέσογλης | Κώστας Τσιλιγκιαρίδης, γνωστός και με το προσωνύμιο Ατέσογλης (γιος της φωτιάς) | ||
| ατός | αυτός | ||
| βάιναση | βουητό, θόρυβος, κραυγή | ||
| γιαγκούν | φωτιά | yangın | |
| ερρούξεν | έπεσε | ||
| εφάνθεν | φάνηκε, εμφανίστηκε | ||
| εχάθεν | χάθηκε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μουχτάρ’ | (γεν./αιτ. εν) κοινοτάρχη, (ον. πληθ.) κοινοτάρχες | muhtar/muḫtār | |
| χάν’νταν | χάνονται, διώχνονται |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ασκέρι͜α | σώματα στρατού | asker/ʿasker | |
| Ατέσογλης | Κώστας Τσιλιγκιαρίδης, γνωστός και με το προσωνύμιο Ατέσογλης (γιος της φωτιάς) | ||
| ατός | αυτός | ||
| βάιναση | βουητό, θόρυβος, κραυγή | ||
| γιαγκούν | φωτιά | yangın | |
| ερρούξεν | έπεσε | ||
| εφάνθεν | φάνηκε, εμφανίστηκε | ||
| εχάθεν | χάθηκε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μουχτάρ’ | (γεν./αιτ. εν) κοινοτάρχη, (ον. πληθ.) κοινοτάρχες | muhtar/muḫtār | |
| χάν’νταν | χάνονται, διώχνονται |

¹ Ατέσογλης (κυρ. γιος της φωτιάς): προσωνύμιο του Κώστα Τσιλιγκιαρίδη ² (ή Παϊπούρτ, τουρκ. Baypurt) τουρκική πόλη στα βορειοδυτικά της Μικράς Ασίας, στις όχθες του ποταμού Τσορούχ (Çoruh) ³ (τουρκ. İspir) πόλη και περιοχή της επαρχίας Ερζουρούμ στην περιοχή της Ανατολικής Ανατολίας της Τουρκίας, στον ποταμό Τσορούχ (Çoruh)
