
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ο πρόσωπο σ’ τραντάφυλλον, [ξαν και -ν-] αρνόπο μ’, έλα -ν- έλα Σα μὲσα σ’ να τυλίγουμαι, [και/ξαν] τέρ’ με, ψ̌ήκα μ’, και γέλα Σα μὲσα σ’ να τυλίγουμαι [και/ξαν και] δύο-τρία φοράς -ι Όντες τερώ σον πρόσωπο σ’ [ξαν] γιατί αρ’ φεύ’ η χρά σ’ -ι; Ατά τ’ ομμάτι͜α [άι] που ελέπ’, [ξαν και/ξαν] πώς να μην παλαλούται; Άψιμον να έν’ καίεται, [ξαν και/ξαν] κρεμός να έν’ σκοτούται Τ’ ομματόπα σ’, γιαρ, έμορφα, [ξαν και] τ’ οφρύδι͜α σ’ πογιαμάδες Γουρπάν’ σο πόι σ’ να ’ίν’ντανε [ξαν] δεκαοχτώ γιοσμάδες Ση κεμεντζ̌ές ι-μ’ σο κιφάλ’ [ξαν και/ξαν] πουλίν ’κι κοντουρεύω Τα έμορφα τα κοράσ̌ι͜α, [ξαν] αρνί μ’, θα καντουρεύω
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| ατά | αυτά | ||
| άψιμον | φωτιά | ||
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| γιοσμάδες | κομψοί, λεβέντες νέοι | yosma | |
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| ελέπ’ | βλέπει/βλέπω | ||
| έμορφα | όμορφα | ||
| έν’ | είναι | ||
| ’ίν’ντανε | γίνονται | ||
| καίεται | καίγεται | ||
| καντουρεύω | ξεγελάω, εξαπατάω, κοροϊδεύω | kandırmak | |
| κεμεντζ̌ές | λύρας | kemençe/kemānçe | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφάλ’ | κεφάλι | ||
| κοντουρεύω | τοποθετώ, βάζω πάνω | kondurmak | |
| κοράσ̌ι͜α | κορίτσια | ||
| κρεμός | γκρεμός | ||
| μὲσα | (τα) η μέση | ||
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| ομματόπα | ματάκια | ||
| όντες | όταν | ||
| οφρύδι͜α | φρύδια | ||
| παλαλούται | τρελαίνεται | ||
| πογιαμάδες | βαφές μτφ. βαμμένα | boyama | |
| πόι | ύψος, μπόι (ανάστημα) | boy | |
| σκοτούται | σκοτώνεται | ||
| τέρ’ | (προστ.) κοίταξε | ||
| τερώ | κοιτώ | ||
| τραντάφυλλον | τριαντάφυλλο | ||
| τυλίγουμαι | τυλίγομαι | ||
| φεύ’ | φεύγει | ||
| φοράς | φορές | ||
| χρά | χροιά, το χρώμα του δέρματος, όψη | ||
| ψ̌ήκα | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| ατά | αυτά | ||
| άψιμον | φωτιά | ||
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| γιοσμάδες | κομψοί, λεβέντες νέοι | yosma | |
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| ελέπ’ | βλέπει/βλέπω | ||
| έμορφα | όμορφα | ||
| έν’ | είναι | ||
| ’ίν’ντανε | γίνονται | ||
| καίεται | καίγεται | ||
| καντουρεύω | ξεγελάω, εξαπατάω, κοροϊδεύω | kandırmak | |
| κεμεντζ̌ές | λύρας | kemençe/kemānçe | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφάλ’ | κεφάλι | ||
| κοντουρεύω | τοποθετώ, βάζω πάνω | kondurmak | |
| κοράσ̌ι͜α | κορίτσια | ||
| κρεμός | γκρεμός | ||
| μὲσα | (τα) η μέση | ||
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| ομματόπα | ματάκια | ||
| όντες | όταν | ||
| οφρύδι͜α | φρύδια | ||
| παλαλούται | τρελαίνεται | ||
| πογιαμάδες | βαφές μτφ. βαμμένα | boyama | |
| πόι | ύψος, μπόι (ανάστημα) | boy | |
| σκοτούται | σκοτώνεται | ||
| τέρ’ | (προστ.) κοίταξε | ||
| τερώ | κοιτώ | ||
| τραντάφυλλον | τριαντάφυλλο | ||
| τυλίγουμαι | τυλίγομαι | ||
| φεύ’ | φεύγει | ||
| φοράς | φορές | ||
| χρά | χροιά, το χρώμα του δέρματος, όψη | ||
| ψ̌ήκα | ψυχούλα |

