.
.
Το φίλεμα σ’ μελένιον

Τα μαχ̌αίρι͜α κόφτ’νε με

Τα μαχ̌αίρι͜α κόφτ’νε με
fullscreen
Να έμ’νε κρύον νερόν
κι έπινες με, κορτσόπον
Έβρεχ̌ες τη γούλα σου
και τ’ άσπρον το καρδόπο σ’

Πολλά τα ιδρώματα μ’
και σ’ ομμάτι͜α μ’ τα δάκρυ͜α
’Ίν’νταν ποταμόνερα
’κχ̌ύουν σα θαλασσάκρι͜α

Ντο σύρω ν’ αηλί εμέν
για τ’ εσέναν, κορτσόπον!
Εσύ λες και χ̌αίρεσαι
κι εμέναν τρώει ο πόνον

Ντο σύρω, ν’ αηλί εμέν,
εποίκες με βερεμλή!
Τα μαχ̌αίρι͜α κόφτ’νε με
’κ’ ευρήκω λαρωμονή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
βερεμλήφυματικό, χτικιάρη, ασθενικό, αρρωστιάρη veremli
γούλαλαιμός gula
έμ’νεήμουν
εποίκεςέκανες, έφτιαξες ποιέω-ῶ
ευρήκωβρίσκω
θαλασσάκρι͜αοι ακροθαλασσιές, τα ακρογιάλια
’ίν’ντανγίνονται
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καρδόποκαρδούλα
κορτσόπονκοριτσάκι
κόφτ’νεκόβουν
’κχ̌ύουνεκχύνονται, χύνονται, εκρέουν εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω
λαρωμονήγιατρειά, θεραπεία
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ομμάτι͜αμάτια
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
σύρωσέρνω, τραβώ, ρίχνω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
βερεμλήφυματικό, χτικιάρη, ασθενικό, αρρωστιάρη veremli
γούλαλαιμός gula
έμ’νεήμουν
εποίκεςέκανες, έφτιαξες ποιέω-ῶ
ευρήκωβρίσκω
θαλασσάκρι͜αοι ακροθαλασσιές, τα ακρογιάλια
’ίν’ντανγίνονται
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καρδόποκαρδούλα
κορτσόπονκοριτσάκι
κόφτ’νεκόβουν
’κχ̌ύουνεκχύνονται, χύνονται, εκρέουν εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω
λαρωμονήγιατρειά, θεραπεία
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ομμάτι͜αμάτια
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
σύρωσέρνω, τραβώ, ρίχνω
Τα μαχ̌αίρι͜α κόφτ’νε με

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost