
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
[Και -ν-] Αν αποθάνω θάψτε με, σύρ’τεν απάν’ ι-μ’ χώμαν Ανοίξτε με παράθυρον [Και] ν’ ελέπω την τρυγόνα μ’ Αρ’ ατώρα μαυροφόρα [και] για πέει͜ ατο τη χώρα [Και -ν-] Ο νισ̌ι͜αλής πως θ’ αποθάν’, δος το χαπέρ’ ατώρα [Και -ν-] Αν αποθάνω, γιαβρόπο μ’, φόρ’ το μαύρον το τσ̌ίτι σ’ Ωρι͜άσον τυρα̤ννίεσαι και πας κολλί͜εις τ’ οσπίτι σ’ Αρ’ ατώρα μαυροφόρα [και] για πέει͜ ατο τη χώρα Ο νισ̌αλής πως θ’ αποθάν’, [και] δος το χαπέρ’ ατώρα
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| αποθάν’ | πεθαίνει | ||
| αποθάνω | πεθαίνω | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ατώρα | τώρα | ||
| γιαβρόπο | μωράκι, μικρούλι, παιδάκι | yavru + -όπον | |
| δος | δώσε | ||
| ελέπω | βλέπω | ||
| κολλί͜εις | βάζεις φωτιά, καταστρέφεις, κολλάς, πήζεις το γάλα για να γίνει γιαούρτι/τυρί, (επί ανθρώπου) ονοματίζεις | ||
| νισ̌αλής | αρραβωνιαστικός | nişanlı<nişān | |
| οσπίτι | σπίτι | hospitium<hospes | |
| πέει | (προστ.) πες | ||
| σύρ’τεν | (προστ.) σύρετε, τραβήξτε, ρίξτε | ||
| τρυγόνα | το πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| τσ̌ίτι | μαντίλι κεφαλής | çit | |
| τυρα̤ννίεσαι | τυραννιέσαι, ταλαιπωριέσαι | ||
| φόρ’ | (προστ.) φόρεσε | ||
| χαπέρ’ | είδηση, νέο | haber/ḫaber | |
| χώρα | οι ξένοι γενικά, οι μη οικείοι, η ξενιτειά | ||
| ωρι͜άσον | (προστ.) πρόσεξε, φύλαξε, φυλάξου |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| αποθάν’ | πεθαίνει | ||
| αποθάνω | πεθαίνω | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ατώρα | τώρα | ||
| γιαβρόπο | μωράκι, μικρούλι, παιδάκι | yavru + -όπον | |
| δος | δώσε | ||
| ελέπω | βλέπω | ||
| κολλί͜εις | βάζεις φωτιά, καταστρέφεις, κολλάς, πήζεις το γάλα για να γίνει γιαούρτι/τυρί, (επί ανθρώπου) ονοματίζεις | ||
| νισ̌αλής | αρραβωνιαστικός | nişanlı<nişān | |
| οσπίτι | σπίτι | hospitium<hospes | |
| πέει | (προστ.) πες | ||
| σύρ’τεν | (προστ.) σύρετε, τραβήξτε, ρίξτε | ||
| τρυγόνα | το πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| τσ̌ίτι | μαντίλι κεφαλής | çit | |
| τυρα̤ννίεσαι | τυραννιέσαι, ταλαιπωριέσαι | ||
| φόρ’ | (προστ.) φόρεσε | ||
| χαπέρ’ | είδηση, νέο | haber/ḫaber | |
| χώρα | οι ξένοι γενικά, οι μη οικείοι, η ξενιτειά | ||
| ωρι͜άσον | (προστ.) πρόσεξε, φύλαξε, φυλάξου |

