.
.
Σην πλατείαν χορεύ’νε

Και ντ’ έπαθες μικρόν αρνί μ’

Και ντ’ έπαθες μικρόν αρνί μ’
fullscreen
Τα στράτας ντ’ επορπάτ’ναμε,
όλια ’κόπαν γιαρόπα
[Αχ!] Θα λάσκουμαι και χτίζ’ ατα,
αρνί μ’, καλντουρουμόπα

Και ντ’ έπαθες αρνόπο μου
και κορδυλιά͜εις τ’ οφρύδι σ’;
Εγώ πασ̌κείμ’ ντ’ εσκότωσα
τη μάνα σ’ γιά τον κύρη σ’;

Τ’ εμόν η ψ̌η κι ο θάνατον,
αρνί μ’, σ’ εσά τα χ̌έρι͜α
[Αχ!] Αν θέλτς με τ’ αγγέλτς έπαρ’ το,
αν θέλτς με τα μαχ̌αίρι͜α
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αγγέλτςαγγέλους
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ατααυτά
γιάείτε, ή ya/yā
γιαρόπαρωγμές, σχίσματα, γκρεμοί yar
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έπαρ’(προστ.) πάρε
επορπάτ’ναμεπερπατούσαμε
εσάδικά σου/σας
θάνατονθάνατος
θέλτςθέλεις
καλντουρουμόπαλιθόστρωτα δρομάκια kaldırım
’κόπαν(εκόπαν) κόπηκαν
κορδυλιά͜ειςκάνεις κόμπο, περιπλέκεις, μτφ. συνοφρυώνεσαι (μπλέκεις τα φρύδια σου) κορδύλη (=ρόπαλο, εξόγκωμα)
λάσκουμαιπεριφέρομαι, τριγυρίζω, περιπλανώμαι ἀλάομαι/ηλάσκω
όλιαόλα
πασ̌κείμ’μήπως, μήπως (και) πᾶς καί ἔνι
στράτας(ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αγγέλτςαγγέλους
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ατααυτά
γιάείτε, ή ya/yā
γιαρόπαρωγμές, σχίσματα, γκρεμοί yar
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έπαρ’(προστ.) πάρε
επορπάτ’ναμεπερπατούσαμε
εσάδικά σου/σας
θάνατονθάνατος
θέλτςθέλεις
καλντουρουμόπαλιθόστρωτα δρομάκια kaldırım
’κόπαν(εκόπαν) κόπηκαν
κορδυλιά͜ειςκάνεις κόμπο, περιπλέκεις, μτφ. συνοφρυώνεσαι (μπλέκεις τα φρύδια σου) κορδύλη (=ρόπαλο, εξόγκωμα)
λάσκουμαιπεριφέρομαι, τριγυρίζω, περιπλανώμαι ἀλάομαι/ηλάσκω
όλιαόλα
πασ̌κείμ’μήπως, μήπως (και) πᾶς καί ἔνι
στράτας(ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους
ψ̌ηψυχή
Και ντ’ έπαθες μικρόν αρνί μ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost