
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ν’ αηλί εμέν π’ εγέρασα [και] σα δέντρα επεκούμπ’σα [νέι] [Ωχ! Και -ν-] Ατά πα -ν- ελυπέθανε, [και] τα φύλλα τουν [και -ν-] ερρούξαν [νέι] [Ωχ! πουλί μ’, νέι] Ν’ αηλί εμέναν τ’ ορφανόν [ωχ! και] τη καρίπ’ το γεσίριν [νέι] [Ωχ! Και] Τα στράτας ι-μ’ εκόπανε [ωχ! και -ν-] ας σον Αϊ-Βασίλην, [νέι] [Ωχ! πουλί μ’, νέι]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ας σον | απ’ τον | ασό σον (από τον) | |
| ατά | αυτά | ||
| γεσίριν | κυριολ. αιχμάλωτος μτφ. ταλαιπώρος, αυτός που έχει υποστεί κακουχίες | esir | |
| εγέρασα | γέρασα | ||
| εκόπανε | κοπήκαν | ||
| ελυπέθανε | λυπήθηκαν | ||
| επεκούμπ’σα | ακούμπησα, στηρίχθηκα | ||
| ερρούξαν | έπεσαν | ||
| καρίπ’ | μοναχικό, ορφανό, εξαθλιωμένο | garip/ġarīb | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| πα | πάλι, επίσης, ακόμα | ||
| στράτας | (ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους | ||
| τουν | τους |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ας σον | απ’ τον | ασό σον (από τον) | |
| ατά | αυτά | ||
| γεσίριν | κυριολ. αιχμάλωτος μτφ. ταλαιπώρος, αυτός που έχει υποστεί κακουχίες | esir | |
| εγέρασα | γέρασα | ||
| εκόπανε | κοπήκαν | ||
| ελυπέθανε | λυπήθηκαν | ||
| επεκούμπ’σα | ακούμπησα, στηρίχθηκα | ||
| ερρούξαν | έπεσαν | ||
| καρίπ’ | μοναχικό, ορφανό, εξαθλιωμένο | garip/ġarīb | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| πα | πάλι, επίσης, ακόμα | ||
| στράτας | (ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους | ||
| τουν | τους |

