
Στιχουργοί: Νάκος Ευσταθιάδης
Συνθέτες: Αθανάσιος Τσολερίδης
[Και] Τα χ̌είλι͜α μ’ τ’ όνομα σ’ αν λέν’, [Αμάν γιάβρι μ’!] τ’ ομμάτι͜α μ’ θα δα̤κρύζ’νε [Και] Ρούζ’νε σα ξεροχόρταρα [Αμάν πουλί μ’!] κι ευτάν’ ατα κι ανθίζ’νε [Και] Τρία χρόνι͜α εδέβανε [Αμάν πουλί μ’!] γιαβρόπο μ’/πουλόπο μ’, οπίσ’ ’κ’ έρθες [Και] Τη ζωήν εσύ ’κ’ έζησες· [Αμάν γιαβρί μ’!] σον Άδην πώς ευρέθες; ❝ Ετέρ’νες τ’ αδελφόπα σου, καρδι͜ά μ’, απέσ’ σ’ ομμάτι͜α Και τη πατέρα σ’ η καρδι͜ά εγένουτον κομμάτι͜α Ισ̌κιά σ’ αναμεσά μουν έν’, τ’ όνομα σ’ πάντα λέμε! Όθεν εμείς κάθουμες πάντα για τ’ εσέν κλαίμε ❞ [Και -ν-] Εκείν’ το Σαββατόβραδον [Αμάν γιάβρι μ’!] εντούναν τα καμπάνας [Και] Φεύ’ το παρχαροτσ̌ίτσ̌εκο μ’ [Αμάν γιάβρι μ’!] το λαλαχ̌άρ’ τη μάνας
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αδελφόπα | αδελφάκια | ||
| αναμεσά | ανάμεσα | ||
| ανθίζ’νε | ανθίζουν | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| ατα | αυτά | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιάβρι | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιαβρόπο | μωράκι, μικρούλι, παιδάκι | yavru + -όπον | |
| εγένουτον | γινόταν | ||
| εδέβανε | (για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν (για χρόνο) πέρασαν | διαβαίνω | |
| εκείν’ | εκείνοι/α | ||
| έν’ | είναι | ||
| εντούναν | χτυπούσαν, στερέωναν | ||
| έρθες | ήρθες | ||
| ετέρ’νες | κοιτούσες | ||
| ευρέθες | βρέθηκες | ||
| ευτάν’ | κάνουν, φτιάχνουν | εὐθειάζω | |
| ισ̌κιά | σκιά | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάθουμες | καθόμαστε | ||
| καμπάνας | (ον.πληθ., τα) καμπάνες | ||
| λαλαχ̌άρ’ | χαϊδεμένο, παραχαϊδεμένο | ||
| μουν | μας | ||
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| οπίσ’ | πίσω | ||
| παρχαροτσ̌ίτσ̌εκο | λουλούδι ορεινού τόπου θερινής βοσκής (παρχαριού) | παρχάρι + çiçek | |
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| ρούζ’νε | πέφτουν | ||
| φεύ’ | φεύγει |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αδελφόπα | αδελφάκια | ||
| αναμεσά | ανάμεσα | ||
| ανθίζ’νε | ανθίζουν | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| ατα | αυτά | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιάβρι | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιαβρόπο | μωράκι, μικρούλι, παιδάκι | yavru + -όπον | |
| εγένουτον | γινόταν | ||
| εδέβανε | (για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν (για χρόνο) πέρασαν | διαβαίνω | |
| εκείν’ | εκείνοι/α | ||
| έν’ | είναι | ||
| εντούναν | χτυπούσαν, στερέωναν | ||
| έρθες | ήρθες | ||
| ετέρ’νες | κοιτούσες | ||
| ευρέθες | βρέθηκες | ||
| ευτάν’ | κάνουν, φτιάχνουν | εὐθειάζω | |
| ισ̌κιά | σκιά | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάθουμες | καθόμαστε | ||
| καμπάνας | (ον.πληθ., τα) καμπάνες | ||
| λαλαχ̌άρ’ | χαϊδεμένο, παραχαϊδεμένο | ||
| μουν | μας | ||
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| οπίσ’ | πίσω | ||
| παρχαροτσ̌ίτσ̌εκο | λουλούδι ορεινού τόπου θερινής βοσκής (παρχαριού) | παρχάρι + çiçek | |
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| ρούζ’νε | πέφτουν | ||
| φεύ’ | φεύγει |

