
Στιχουργοί: Γιώργος Αμαραντίδης
Συνθέτες: Γιώργος Αμαραντίδης
[Αχ! Και -ν-] Ένοιξες σο καρδόπο μου [Αχ! Και] γεράν ντο ’κι λαρούται [νέι] [Αχ! Και] Τρυγόνα μ’, τ’ εσόν τη σεβτι͜ά [Άι! Και] ν’ αηλί που θα φορτούται! [νέι] [Όι! Ν’ αηλί εμέν!] [Αχ! Και] Θ’ απιδι͜αβαίνω τα ραχ̌ι͜ά [Και -ν-] όλια τα ποταμάκρι͜α [νέι] [Αχ! Και] Κανείς ’κι θέλω να ελέπ’ [Αχ! Και] τ’ ομμάτι͜α μ’ με τα δάκρυ͜α [νέι] [Όι! Ν’ αηλί εμέν!]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| απιδι͜αβαίνω | φεύγω, αφήνω πίσω, προσπερνώ, ξεπερνώ | από + διαβαίνω | |
| γεράν | πληγή, τραύμα | yara | |
| ελέπ’ | βλέπει/βλέπω | ||
| ένοιξες | άνοιξες | ||
| εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λαρούται | γιατρεύεται, θεραπεύεται | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| όλια | όλα | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| ποταμάκρι͜α | όχθες ποταμών | ||
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| σεβτι͜ά | έρωτας | sevda/sevdā | |
| τρυγόνα | το πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| φορτούται | φορτώνεται |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| απιδι͜αβαίνω | φεύγω, αφήνω πίσω, προσπερνώ, ξεπερνώ | από + διαβαίνω | |
| γεράν | πληγή, τραύμα | yara | |
| ελέπ’ | βλέπει/βλέπω | ||
| ένοιξες | άνοιξες | ||
| εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λαρούται | γιατρεύεται, θεραπεύεται | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| όλια | όλα | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| ποταμάκρι͜α | όχθες ποταμών | ||
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| σεβτι͜ά | έρωτας | sevda/sevdā | |
| τρυγόνα | το πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| φορτούται | φορτώνεται |

