
Στιχουργοί: Παύλος Τσαβδαρίδης
Συνθέτες: Παύλος Τσαβδαρίδης
Σ’ ορμάνια τα πράσινα
φόρ’ τ’ άσπρα τα γιορτινά¹
Ο Θεόν αδά είναι
να λες με το «ναίσι, ναι»
Ναίσι, ναίσι, ναίσι, ναι
Μάτσ̌καλης παιδάς είμαι
Χαμελόν το τέρεμα σ’,
άμον μέλ’ το φίλεμα σ’
Ο Θεόν αδά είναι,
κόρ’, πέει με το «ναίσι, ναι»
Ναίσι, ναίσι, ναίσι, ναι
Μάτσ̌καλης παιδάς είμαι
Πορπατείς, τερούνε σε,
λέγ’ ατ’ς ούλτς, τ’ εμόν είσαι
Ο Θεόν αδά είναι,
πέει με, κόρ’, το «ναίσι, ναι»
Ναίσι, ναίσι, ναίσι, ναι
Σεβνταλής παιδάς είμαι| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αδά | εδώ | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ατ’ς | αυτής/της ή αυτούς/τους | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| μέλ’ | μέλι | ||
| ναίσι | ναι | ναι + si | |
| ορμάνια | δάση | orman | |
| ούλτς | όλους | ||
| παιδάς | παιδί, νέος άντρας | ||
| πέει | (προστ.) πες | ||
| πορπατείς | περπατάς | ||
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| τέρεμα | βλέμμα | ||
| τερούνε | κοιτούν | ||
| φίλεμα | φιλί | ||
| φόρ’ | (προστ.) φόρεσε |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αδά | εδώ | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ατ’ς | αυτής/της ή αυτούς/τους | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| μέλ’ | μέλι | ||
| ναίσι | ναι | ναι + si | |
| ορμάνια | δάση | orman | |
| ούλτς | όλους | ||
| παιδάς | παιδί, νέος άντρας | ||
| πέει | (προστ.) πες | ||
| πορπατείς | περπατάς | ||
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| τέρεμα | βλέμμα | ||
| τερούνε | κοιτούν | ||
| φίλεμα | φιλί | ||
| φόρ’ | (προστ.) φόρεσε |

¹ Ακούγεται εκ παραδρομής να λέει «γιορτιζ’νά» (αδόκιμος τύπος) Επίσης το «ναίσι» ως σύνθετη λέξη από το ναι και το ιταλικό si δεν παχύνεται στο σ (Λεξικό Άνθιμου Παπαδόπουλου), όπως ακούγεται εδώ να τραγουδιέται ως «ναίσ̌ι»
