.
.
Ρίζα και παράδοση | Πόντος

Σεβντάν έχω σο καρδόπο μ’

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Σεβντάν έχω σο καρδόπο μ’
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Σεβτάν έχω σο καρδόπο μ’,
ποδεδίζω σας, φίλοι!
Υπομονήν για δότε με
άι! θα λαγγεύ’ τ’ αχούλι μ’

Η δείσα εφέκεν το Γουλάτ,
εκάτσεν σα Καμένα¹
Αρνόπο μ’, άφ’ς τα κυρουκά σ’
και -ν- έλα μετ’ εμένα

Ποίον ποτάμ’ εθόλωσεν
και ποίον ’κ’ εκατέντσεν;
Ποίον έμορφον κορτσόπον
παλληκάρι͜α ’κ’ εκλαίντσεν;
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
άφ’ς(προστ.) άφησε
αχούλιμυαλό akıl/ʿaḳl
Γουλάττο όρος Θήχυς στον Πόντο
δείσαομίχλη δεῖσα=υγρασία, λάσπη, βρωμιά
δότε(προστ.) δώστε
εθόλωσενθόλωσε
εκατέντσενκαθάρισε, ξεπλύθηκε/ξέπλυνε, ξεθόλωσε/ξεθολώθηκε κατανίζω
εκάτσενκάθισε
εκλαίντσενστενοχώρησε, έκανε κπ να κλάψει
έμορφονόμορφο
εφέκενάφησε
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
Καμέναπεριοχή κοντά στην Παναγία Σουμελά
καρδόποκαρδούλα
κορτσόπονκοριτσάκι
κυρουκάγονείς
λαγγεύ’πηδάω/ει लङ्घ (laṅgh)
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ποδεδίζω(ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
ποτάμ’ποτάμι
σεβτάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
άφ’ς(προστ.) άφησε
αχούλιμυαλό akıl/ʿaḳl
Γουλάττο όρος Θήχυς στον Πόντο
δείσαομίχλη δεῖσα=υγρασία, λάσπη, βρωμιά
δότε(προστ.) δώστε
εθόλωσενθόλωσε
εκατέντσενκαθάρισε, ξεπλύθηκε/ξέπλυνε, ξεθόλωσε/ξεθολώθηκε κατανίζω
εκάτσενκάθισε
εκλαίντσενστενοχώρησε, έκανε κπ να κλάψει
έμορφονόμορφο
εφέκενάφησε
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
Καμέναπεριοχή κοντά στην Παναγία Σουμελά
καρδόποκαρδούλα
κορτσόπονκοριτσάκι
κυρουκάγονείς
λαγγεύ’πηδάω/ει लङ्घ (laṅgh)
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ποδεδίζω(ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
ποτάμ’ποτάμι
σεβτάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā
Σεβντάν έχω σο καρδόπο μ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost