
Στιχουργοί: Χρήστος Μαρουφίδης
Συνθέτες: Χρήστος Μαρουφίδης
Ας αρχινώ και τραγωδώ τη σεβντάς τραγωδίας για να λαρώνω κάμποσα γεραλία καρδίας Σεβντάν ντό έτον ’κ’ έξερα, κι άμον θολόν ποτάμι Πη λούσ̌κεται απέσ’ αρρωσταίν’, πη πίν’ α̤το πεθάνει¹ Σεβντάν έχω, σεβντάν πουλώ, σεβνταλής θα γυρίζω Τον σεβνταλήν τον άνθρωπον από μακρά γνωρίζω Τον σεβνταλήν τον άνθρωπον, μάνα, εγώ λυπούμαι Ερρούξεν² σο κιφαλόπο μ’, τη νύχταν ’κι κοιμούμαι
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| απέσ’ | μέσα | ||
| έξερα | ήξερα | ||
| ερρούξεν | έπεσε | ||
| έτον | ήταν | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρδίας | (τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφαλόπο | κεφαλάκι | ||
| κοιμούμαι | κοιμάμαι | ||
| λαρώνω | γιατρεύω, θεραπεύω | ||
| λούσ̌κεται | λούζεται | ||
| λυπούμαι | λυπάμαι | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| πη | που | ||
| πίν’ | πίνω/ει | ||
| σεβνταλήν | ερωτοχτυπημένο, ερωτευμένο | sevdalı | |
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| σεβντάν | αγάπη, έρωτα | sevda/sevdā | |
| σεβντάς | αγάπης, έρωτα | sevda/sevdā | |
| τραγωδίας | τραγούδια | ||
| τραγωδώ | τραγουδάω |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| απέσ’ | μέσα | ||
| έξερα | ήξερα | ||
| ερρούξεν | έπεσε | ||
| έτον | ήταν | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρδίας | (τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφαλόπο | κεφαλάκι | ||
| κοιμούμαι | κοιμάμαι | ||
| λαρώνω | γιατρεύω, θεραπεύω | ||
| λούσ̌κεται | λούζεται | ||
| λυπούμαι | λυπάμαι | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| πη | που | ||
| πίν’ | πίνω/ει | ||
| σεβνταλήν | ερωτοχτυπημένο, ερωτευμένο | sevdalı | |
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| σεβντάν | αγάπη, έρωτα | sevda/sevdā | |
| σεβντάς | αγάπης, έρωτα | sevda/sevdā | |
| τραγωδίας | τραγούδια | ||
| τραγωδώ | τραγουδάω |

¹ Ορθότερη η χρήση στην ποντιακή του «αποθάνει» ² Ορθότερη νοηματικά η χρήση του «εδέβεν»